condo

Français

Étymologie

(Nom 1) Apocope de condominium.
(Nom 2) Abréviation de condensateur.

Nom commun 1

SingulierPluriel
condo condos
\kɔ̃.do\

condo \kɔ̃.do\ masculin

  1. (Canada) Condominium, immeuble en copropriété.
    • Que ce soit pour la location d’une maison confortable, d’un condo douillet ou d’un studio de luxe avec vue sur le Mont-Sainte-Anne, consultez nos offres. (site web)
    • Sur la droite, pour faire le pendant à cette laideur, quelques complexes de condos de nouveaux riches s’étiraient jusqu’à la pointe de Cabana.  (Luc Baranger, Maria chape de haine, ch. I, Baleine, 2010)

Dérivés

Nom commun 2

SingulierPluriel
condo condos
\kɔ̃.do\

condo \kɔ̃.do\ masculin

  1. (France) (Électronique) (Familier) Condensateur.
    • Mon alim m’a lâché, je crois que c’est un condo qui a cramé.

Synonymes


Prononciation

Anglais

Étymologie

Apocope de condominium.

Nom commun

SingulierPluriel
condo
\Prononciation ?\
condos
\Prononciation ?\

condo \kɒndəʊ\

  1. (Familier) Copropriété, condominium.

Voir aussi

  • condo sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais) 

Latin

Étymologie

Avec le préfixe con-, d’un verbe *do, dere disparu ; voyez les explications détaillées à facio.

Verbe

condo, infinitif : condĕre, parfait : condĭdi, supin : condĭtum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)

  1. Fonder, établir. (Figuré) Instituer, créer, composer, écrire.
    • condere carmen : composer un poème.
    • laudes alicujus condere, Pline : faire l'éloge de quelqu’un.
    • condere aeternam famam ingenio suo, : s'immortaliser par son génie.
  2. Mettre en réserve, conserver (des fruits), mettre de côté, garder, déposer, serrer, mettre en ordre, mettre en place.
    • condere gladium : rengainer le glaive.
    • condere in crumenam, Plaute : mettre dans la bourse.
    • in vincula condere : jeter dans les fers.
  3. ensevelir (un mort).
  4. (Figuré) Consumer (le temps), passer.
    • condere longos soles cantando, Virgile : passer des jours entiers à chanter.
  5. Cacher, mettre hors de la vue, couvrir, envelopper, enfoncer, renfermer ; perdre de vue.
    • condere ensem in pectus, Ovide : plonger l'épée dans la poitrine.
    • iram condere : cacher sa colère, dissimuler son ressentiment.

Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.

Composés

Dérivés

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.