immeuble
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
immeuble | immeubles |
\i.mœbl\ |
immeuble \i.mœbl\ masculin
- (Droit) Bien qui ne peut être transporté d’un lieu à un autre ou qu’il est interdit par la loi d’être déplacé.
- (Droit) Les biens-fonds et certaines autres choses qui leur sont assimilées par une fiction de la loi.
- (Plus courant) Bâtiment urbain d'une certaine importance.
- Ils emménagèrent à Boulogne, au 10 rue de la France-Mutualiste, dans des immeubles vétustes où cohabitaient des Italiens, des Bretons et des Russes, des gens venus de nulle part et d'un peu partout. Sans le savoir, ils étaient enfin arrivés, c'était le bout du voyage. — (Tania Sollogoub, La Maison russe, Éditions de la Martinière, 2014, chap. 8)
Antonymes
- pavillon (3)
Dérivés
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
immeuble | immeubles |
\i.mœbl\ |
immeuble \i.mœbl\ masculin et féminin identiques
- (Droit) Qui ne peut être déplacé, par opposition à meuble.
- […], on chercha, dans le Midi, à les déposséder des biens immeubles qu'ils détenaient en vertu d’usages très anciens. — (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)
- Les fonds de terre et les bâtiments sont immeubles par leur nature.
- Les animaux attachés à la culture, les instruments aratoires, etc., sont immeubles par destination.
- Assurer tous ses biens meubles et immeubles.
Synonymes
Antonymes
Dérivés
Traductions
Dérivés
- immeuble de rapport
- immeuble fictif (toute chose que l’on considère comme immeuble, quoiqu’elle ne le soit pas de sa nature)
Apparentés étymologiques
Traductions
- Afrikaans : gebou (af)
- Albanais : ndërtesë (sq)
- Allemand : Bau (de), Bauwerk (de), Gebäude (de), Immobilie (de) féminin
- Anglais : building (en) (1), construction (en), mansion (en)
- Arabe algérien : عمارة (*) féminin
- Catalan : immoble (ca), edifici (ca)
- Danois : bygning (da)
- Espagnol : inmueble (es) masculin et féminin identiques (1, 2), construcción (es), edificio (es)
- Espéranto : domego (eo), konstruaĵo (eo)
- Frison : gebou (fy)
- Grec : κτήριο (el) ktírio neutre (1)
- Hongrois : épület (hu)
- Ido : imoblo (io)
- Islandais : bygging (is)
- Italien : immobile (it) masculin et féminin identiques, edificio (it)
- Kazakh : жылжымайтын мүлік (kk) jıljımaytın mülik (1,2)
- Latin : aedificatio (la), aedificium (la)
- Malais : bangunan (ms)
- Maya yucatèque : nahil (*)
- Néerlandais : bouwwerk (nl), gebouw (nl), perceel (nl), bouwsel (nl), constructie (nl), herenhuis (nl)
- Norvégien : bygning (no)
- Occitan : immòble (oc)
- Papiamento : edifisio (*)
- Polonais : budynek (pl) masculin (1), budowla (pl), gmach (pl)
- Portugais : construção (pt), edifício (pt), mansão (pt)
- Roumain : clădire (ro)
- Russe : здание (ru) zdanie
- Suédois : fastighet (sv)
- Tagalog : gusalì (tl)
- Tchèque : budova (cs)
- Turc : bina (tr)
Prononciation
- France : écouter « immeuble [ɛ̃.n‿i.mœbl] »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « immeuble »
Voir aussi
- immeuble sur l’encyclopédie Wikipédia
- François Loyer, Paris XIXe siècle : l'immeuble et la rue, Hazan.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.