croix de saint André
Français
Locution nominale
croix de saint André \kʁwa.də.sɛ̃t‿ɑ̃.dʁe\ féminin invariable
- Croix joignant les diagonales d’un rectangle, en forme d’X.
- SAUTOIR, terme de Blaſon, piece honorable de l’écu fait en forme de croix de ſaint André, qu’on appelle autrement croix de Bourgogne. — (Encyclopédie de Diderot, première édition, tome 14, page 728, entrée signée J. D. c’est-à-dire Louis de Jaucourt (1704-1779). Entrée procurée en ligne par Wikisource, voir : s:L’Encyclopédie/1re édition/SAUTOIR.)
- SAUTOIR, terme de Blason, pièce honorable de l’écu fait en forme de croix de saint André, qu’on appelle autrement croix de Bourgogne. — (Transcription en graphie d’aujourd’hui.)
- SAUTOIR, terme de Blaſon, piece honorable de l’écu fait en forme de croix de ſaint André, qu’on appelle autrement croix de Bourgogne. — (Encyclopédie de Diderot, première édition, tome 14, page 728, entrée signée J. D. c’est-à-dire Louis de Jaucourt (1704-1779). Entrée procurée en ligne par Wikisource, voir : s:L’Encyclopédie/1re édition/SAUTOIR.)
- (Histoire) Pièces de bois disposées en croix de saint André sur lesquelles le bourreau étendait le criminel qu’il allait rouer.
- Pavage d’une place à laquelle aboutissent quatre rues.
- (Botanique) Autre nom commun de la croisette velue.
- (Marine) Forte sangle placée quelquefois en sautoir sur l’avant de la misaine pour la fortifier.
- (Charpenterie) Assemblage de poteaux ou de pièces de bois qui se coupent diagonalement et qui arc-boutent les pièces d'un pan de charpente.
- (Mobilier urbain) (Par ellipse) Barrière croix de saint André, barrière rectangulaire consolidée par une croix de saint André en son centre.
Notes
- (Grammaire) Voir la note de l’entrée « saint » (adjectif).
- À propos du mot « saint », les codes typographiques précisent limitativement les cas où il faut écrire « Saint-André » : toponymes, noms d’ordres, odonymes… On écrit donc
- lorsqu’il s’agit d’une décoration.
- En dehors de ces cas, on écrit
- la croix de saint André »
- Cependant on trouve souvent systématiquement écrit « la croix de Saint-André », une telle façon de faire ne pouvant être justifiée que par l’usage.
Vocabulaire apparenté par le sens
Traductions
croix en forme d’X
- Allemand : Andreaskreuz (de) neutre
- Anglais : Saint Andrew’s cross (en)
- Bulgare : Андреевския кръст (bg) Andreevskija krǎst
- Catalan : creu de Sant Andreu (ca) féminin
- Croate : Andrijin križ (hr)
- Danois : andreaskors (da)
- Espagnol : cruz de San Andrés (es) féminin
- Espéranto : andrea kruco (eo)
- Estonien : Andrease rist (et)
- Finnois : Pyhän Andreaan risti (fi), vinoristi (fi)
- Galicien : cruz de Santo André (gl)
- Grec : χίασμα (el) chíasma neutre
- Hongrois : andráskereszt (hu)
- Italien : croce di Sant’Andrea (it) féminin
- Letton : Svētā Andreja krusts (lv)
- Lituanien : Andriaus kryžius (lt)
- Néerlandais : andreaskruis (nl) neutre
- Norvégien : andreaskors (no)
- Polonais : krzyż świętego Andrzeja (pl)
- Portugais : cruz de Santo André (pt)
- Roumain : Crucea Sfântului Andrei (ro)
- Russe : Андреевский крест (ru) Andréevskii krest
- Serbe : Андријин крст (sr)
- Slovaque : ondrejský kríž (sk)
- Slovène : Andrejev kríž (sl)
- Suédois : andreaskors (sv), krysskors (sv), X-kors (sv), snedkors (sv)
- Tchèque : andrijin križ (cs)
Voir aussi
- croix de saint André sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- « croix », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
- « croix », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage : entrée « croix », point « II.—C.-1. SYNT. »
Crédits : la présente entrée est issue d’une duplication de la version du 8 avril 2015 à 16:55 de l’entrée « croix de Saint-André » : .
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.