curiosity killed the cat
Anglais
Étymologie
Notes
- 1598, première référence à l'expression, le dramaturge britannique Ben Jonson, dans sa pièce Every Man in His Humour (interprétée pour la première fois par Shakespeare):
- …Helter skelter, hang sorrow, care will kill a cat, up-tails all, and a pox on the hangman.
- (Dans cette expression, "care" est à prendre au sens de "soucis" ou "douleur".)
- 1599, William Shakespeare, dans sa pièce Much Ado About Nothing:
- What, courage man! what though care killed a cat, thou hast mettle enough in thee kill care.
- 1898, Dictionary of Phrase and Fable (expressions et fables), E. Cobham Brewer inclut cette définition dans ce dernier:
- Care killed the Cat. It is said that "a cat has nine lives," yet care would wear them all out.
- 1909, première référence écrite comparable au proverbe actuel, dans une nouvelle de O. Henry intitulée Schools and Schools:
- Curiosity can do more things than kill a cat; and if emotions, well recognized as feminine, are inimical feline life, then jealousy would soon leave the whole world catless.
- 1916, Washington Post du 4 mars, première apparition de l'expression actuelle.
- 1920, Eugene O'Neill, dans sa pièce Diff'rent inclut la variation "Curiosity killed a cat", ce qui lui valut de devenir le père de cette expression:
- BENNY—(with a wink) Curiosity killed a cat! Ask me no questions and I'll tell you no lies.
- Ce qui donne, en français: BENNY-(avec un clin d'œil) La curiosité a tué un chat! Ne me pose pas de question et je ne te raconterai pas de mensonge.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.