défenseuse
Français
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
défenseuse | défenseuses |
\de.fɑ̃.søz\ |
défenseuse \de.fɑ̃.søz\ féminin (pour un homme on dit : défenseur)
- Femme qui défend quelqu’un ou quelque chose contre des attaques.
- Défenseuse n’est pas un terme reconnu par le dictionnaire de l’Académie française – la féminisation des mots ressemble, quai de Conti, à un futur qui ne passe pas. Pourtant, Alain Finkielkraut bénéficie d’une ardente défenseuse : Élisabeth de Fontenay. Cette ancienne professeure de philosophie, devenue chantre de la condition animale, vole au secours de son poulain dès qu’il s’emballe. — (Antoine Perraud, « Le jeudi noir d'Alain Finkielkraut », dans Mediapart, 31 janvier 2016 [texte intégral])
- Deuxièmement, si les inconditionnels d’«autrice» sont logiques avec eux-mêmes, ils doivent également s’attaquer à tous les autres féminins illogiques. Or, j’aimerais bien voir s’ils sont tout aussi prêts à dire «une assureuse», «une défenseuse», «une entrepreneuse», «une gouverneuse», «une metteuse en scène», «une procureuse», «une réviseuse», «une superviseuse», «une vainqueuse». Parce qu’en français, lorsqu’un nom est dérivé d’un verbe, c’est la terminaison en «euse» et non en «eure» qui est logique. Préférer «assureure» ou «réviseure», c’est se ranger du même côté que ceux qui préfèrent «auteure». — (Steve Bergeron, « Un instant, les autrices! », dans Le Soleil, 6 mai 2019 [texte intégral])
- Femme chargée de la défense d'un accusé en justice.
- (Sport) Dans différents sports collectifs, poste arrière dont la fonction principale est d'empêcher l’équipe adverse de marquer. → voir attaquante qui est son antonyme.
- La Fédération de foot continue ainsi d’employer des masculins pour sélectionneur et entraîneur, tandis qu’elle opte pour le faux féminin défenseure. Libé franchit le Rubicon pour ce dernier mot (adoptant défenseuse), mais la rédaction ne le fait pas pour entraîneure (qu’elle prononce comment ?). Le journal l’Equipe a hésité : après avoir utilisé défenseure, il utilise désormais défenseuse. — (Éliane Viennot, « “Gardienne”, “buteuse”, “entraîneure” : juste une question de vocabulaire ? », dans Libération, 17 juin 2019 [texte intégral])
Notes
- La féminisation des noms de métiers et de fonctions est un sujet débattu dans la francophonie :
- l’Office québécois de la langue française fournit depuis 1979 des banques de dépannage linguistiques pour la rédaction féminisée et épicène ;
- la Suisse romande consigne ses recommandations dans Écrire les genres, guide romand d’aide à la rédaction administrative et législative épicène, Genève, 2001 ;
- le ministère de la Fédération Wallonie-Bruxelles édite le guide Mettre au féminin – Guide de féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre, 2014, 3e éd. (1re éd. 1994) ;
- En France, le gouvernement considère que la féminisation des noms de métiers doit être encouragée dans les administrations et établissements publics depuis la circulaire du 6 mars 1998 relative à la féminisation des noms de métier, fonction, grade ou titre. De son côté, si l’Académie française a condamné en 2002 la plupart de ces féminisations et ne recommandait pas leur utilisation, elle adopte en 2019 le rapport La féminisation des noms de métiers et de fonctions énonçant qu’il n’existe aucun obstacle de principe à la féminisation des noms de métiers et de professions.
L’avis des grammairiens est parfois différent. Grevisse consacre un chapitre à la féminisation dans Maurice Grevisse, Cédrick Fairon, Anne-Catherine Simon, Le Petit Bon usage de la langue française, De Boeck Supérieur, 2018, p. 513.
Synonymes
Paronymes
Traductions
- Allemand : Verteidigerin (de) féminin
- Anglais : defender (en)
- Catalan : advocada (ca) féminin
- Espagnol : abogada (es) féminin
- Italien : difenditrice (it) féminin, avvocatessa (it) féminin, avvocata (it) féminin
- Néerlandais : verdedigster (nl) féminin
- Portugais : defensora (pt) féminin, advogada (pt) féminin
- Roumain : apărătoare (ro) féminin
- Russe : защи́тница (ru) zaščítnica féminin
- Serbo-croate : braniteljica (sh)
Forme d’adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | défenseur \de.fɑ̃.sœʁ\ |
défenseurs \de.fɑ̃.sœʁ\ |
Féminin | défenseuse \de.fɑ̃.søz\ |
défenseuses \de.fɑ̃.søz\ |
défenseuse \de.fɑ̃.søz\
- Féminin singulier de défenseur.
Prononciation
- France (Toulouse) : écouter « défenseuse [Prononciation ?] »
Références
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (défenseuse)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.