div
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: div, SIL International, 2015
Français
Étymologie
- Par abréviation.
Variantes orthographiques
- div.
Nom commun 2
div \div\ invariable masculin
- Type de balise HTML servant à délimiter un bloc de texte d’une ou plusieurs lignes.
- Alors la solution est de mettre un div en bas de page, de mettre le code dedans et d'afficher le div en absolute là où on veut dans la page. — (site www.denisbillo.com)
Dérivés
Nom commun 3
div \div\ invariable masculin
- (Jargon financier) Dividende.
- plutôt que d'acheter hier à 12. 6 et de toucher des div sur lesquels j'ai de l'imposition j'aurais mieux fait de me placer ce matin à 8, je me suis trop empressé sur ce coup c'est bien fait pour moi ! — (site www.boursorama.com)
Anglais
Étymologie
- (Abréviation) Par abréviation.
Prononciation
- (Australie) : écouter « div [Prononciation ?] »
Breton
Étymologie
Adjectif numéral
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | div |
Adoucissante | ziv |
Durcissante | tiv |
div \ˈdiw\ féminin (équivalent masculin : daou)
- Deux.
- Heñvelocʼh int ouzh div ziaoulez eget ouzh div vaouez. — (Yann-Vari Perrot, E-tal ar poull, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, p. 41)
- Elles ressemblent plus à deux diablesses qu’à deux femmes.
- Ne selle mui, mes selaou a rae gant e ziv skouarn ha gant peder en dije selaouet mar en dije bet. — (Jakez Riou, An ti satanazet, Skridoù Breizh, 1944, p. 64)
- Il ne regardait plus, mais il écoutait avec ses deux oreilles et il aurait écouté avec quatre s’il en avait eu.
- Al lecʼh-mañ a roan deocʼh, d’ho tiv vercʼh all ha cʼhwi [...]. — (Fañch an Uhel, Kontadennoù ar Bobl /2, Éditions Al Liamm, 1985, p. 70)
- Je vous donne cet endroit, à vos deux autres filles et vous.
- Heñvelocʼh int ouzh div ziaoulez eget ouzh div vaouez. — (Yann-Vari Perrot, E-tal ar poull, in C’hoariva brezhonek - Pemp pezh-c’hoari berr, Skridoù Breizh, 1944, p. 41)
Notes
- Mutation par adoucissement après div.
Variantes orthographiques
Pronom
div \ˈdiw\ féminin (équivalent masculin : daou)
- Deux.
- Neb a anavez ur yezh a dalv un den, eme Jozeb de Maistre, hag an hini a anavez div a dalv daou zen. — (L.S., Kudenn ar brezhoneg, in Al Liamm, niv. 9, Gouere-Eost 1948, p. 18)
- Quiconque connaît une langue vaut un homme, dit Joseph de Maistre, et celui qui en connaît deux vaut deux hommes.
- Neb a anavez ur yezh a dalv un den, eme Jozeb de Maistre, hag an hini a anavez div a dalv daou zen. — (L.S., Kudenn ar brezhoneg, in Al Liamm, niv. 9, Gouere-Eost 1948, p. 18)
Précédé de unan |
Cardinaux en breton | Suivi de tri masculin teir féminin |
---|
Voir aussi
- L’annexe Nombres en breton
Références
- Jehan Lagadeuc, Catholicon, Tréguier, 1499
Tchèque
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | div | divy |
Vocatif | dive | divy |
Accusatif | div | divy |
Génitif | divu | divů |
Locatif | divu | divech |
Datif | divu | divům |
Instrumental | divem | divy |
div \ɟɪf\ masculin inanimé
- Merveille.
- sedm divů světa.
- les sept merveilles du monde.
- Není divu, že...
- Pas étonnant que...
- sedm divů světa.
Dérivés
- divný, bizarre
- divit se, s'étonner - dívat se, regarder
- podivit se, podivovat se
- udivit se, udivovat, s’étonner
- údiv, étonnement
- obdivit, obdivovat, admirer
- obdiv, merveille, chose admirable
- obdivný, admirant
- obdivuhodný, admirable
- obdivování, admiration
- obdivovaný, admiré
- obdivovatel, admirateur
- obdiv, merveille, chose admirable
Prononciation
- tchèque : écouter « div [Prononciation ?] »
Anagrammes
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2015 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2001, pour l’étymologie
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.