dokumento
Espéranto
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | dokumento \do.ku.ˈmen.to\ |
dokumentoj \do.ku.ˈmen.toj\ |
Accusatif | dokumenton \do.ku.ˈmen.ton\ |
dokumentojn \do.ku.ˈmen.tojn\ |
voir le modèle |
dokumento \do.ku.ˈmen.to\ mot-racine issu de l’Antaŭparolo {1OA, fond. grâce à 7OA }
Dérivés
- dokumenta PIVE : documentaire (adj.)
- dokumenti PIVE, RV : documenter
- dokumentaro PIVE : documentation
- dokumentujo PIVE : porte-document
- ŝipdokumentoj PIVE : documents de bord
- dokumenta kredito RV = akreditivo RV : lettre de créance, accréditif
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « dokumento »
- (Région à préciser) : écouter « dokumento [Prononciation ?] »
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (vérifié)
- dokumento sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- dokumento sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "dokument" présente dans la 1a Oficiala Aldono de 1909 fondamentalisée par la 7a Oficiala Aldono (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
Papiamento
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.