durchbeißen
Allemand
Verbe 1
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich beiße durch |
2e du sing. | du beißt durch | |
3e du sing. | er beißt durch | |
Prétérit | 1re du sing. | ich biß durch |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich biße durch |
Impératif | 2e du sing. | beiß(e) durch |
2e du plur. | beißt durch | |
Participe passé | durchgebissen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
durch|beißen transitif séparable
- Couper en deux avec ses dents.
- Ein Stück Schokolade, ein Stück Brot in der Mitte durchbeißen : couper un morceau de chocolat, un morceau de pain en deux.
- Er biß den Apfel durch : il coupa un morceau de pomme.
- Der Hund hat die Leine durchgebissen : le chien a coupé sa laisse (en la rongeant).
sich durch|beißen pronominal séparable
- Se débrouiller, s’en sortir.
- Dieser Junge wird sich schon durchbeißen : ce jeune s’en sortira très bien.
- Die Lehrzeit ist nicht leicht, da muß man sich eben durchbeißen : la période d’apprentissage n’est pas facile, c’est pour ça qu’il faut savoir se débrouiller.
Verbe 2
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich durchbeiße |
2e du sing. | du durchbeißt | |
3e du sing. | er durchbeißt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich durchbiß |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich durchbiße |
Impératif | 2e du sing. | durchbeiß(e) |
2e du plur. | durchbeißt | |
Participe passé | durchbissen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
durchbeißen \ˈdʊʁç.ˌbɑːɪ.sən\ transitif inséparable
- Blesser (par une morsure).
- Das Tier wurde mit durchbissener Kehle aufgefunden : l’animal a été retrouvé égorgé.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.