egala
: égala
Espéranto
Étymologie
- Du français égal.
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | egala \e.ˈɡa.la\ |
egalaj \e.ˈɡa.laj\ |
Accusatif | egalan \e.ˈɡa.lan\ |
egalajn \e.ˈɡa.lajn\ |
egala \e.ˈɡa.la\ mot-racine UV
- Égal.
Dérivés
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « egala [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « egala [Prononciation ?] »
Voir aussi
- egaleco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- egala sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- egala sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "egal-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
Ido
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.