elfe
: Elfe
Français
Étymologie
- De l’anglais elf.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
elfe | elfes |
\ɛlf\ |
elfe \ɛlf\ masculin et féminin identiques
- (Mythologie) Génie de l’air, dans la mythologie scandinave.
- N’avez-vous pas erré sur les bruyères
Reine, au milieu des elfes printanières ? — (Albert Glatigny, Poésies, Les vignes folles, Distiques galants ; Alphonse Lemerre éditeur, Paris, 1870, page 23) - La charmeuse que j’aime est-elle
Une ondine des lacs du Nord
Aux amours humaines rebelle ?
Une elfe aux blonds cheveux tressés
Avec des nénuphars glacés ? — (André Theuriet, Poésies, Le bleu et le noir, L’amour aux bois, Une ondine ; Alphonse Lemerre éditeur, Paris, 1881, page 180)
- N’avez-vous pas erré sur les bruyères
- (Fantastique) Créature féerique ressemblant à un être humain mince souvent représenté avec des oreilles pointues.
- Ce sont les Elfes qui ont commencé, naturellement, en éveillant les arbres, en leur enseignant à parler et en apprenant les propos d’arbres. Ils voulaient toujours parler à tout, les anciens Elfes. Mais alors vinrent les Grandes Ténèbres, et ils partirent au-delà de la Mer ou s’enfuirent dans des vallées lointaines, où ils se cachèrent, et firent des chansons sur des jours qui ne reviendraient jamais. — (J.R.R. Tolkien, traduit de l’anglais par F. Ledoux, Le Seigneur des Anneaux, Livre III Les Deux Tours, folio junior, page 110)
- (Figuré) Jeune fille.
- Déjà à l’époque où, jeunes garçons de quatorze ans, nous nous promenions deux par deux, à travers la ville, dans nos uniformes serrés de cadets, nous avions, en voyant des adolescents de notre âge flirter ou bavarder avec des jeunes filles, ressenti avec nostalgie ce dont nous privait notre encasernement, à savoir le commerce libre et sans contrainte avec ces elfes en robes courtes qui passaient à côté de nous en trottinant d’un air indifférent. — (Stefan Zweig, trad. Alzir Hella (2002), La pitié dangereuse, Grasset, Paris, 1939, page 57)
Dérivés
Synonymes
- Au féminin : elfine
Traductions
Génie de l’air
- Allemand : Elf (de)
- Anglais : elf (en)
- Catalan : elf (ca)
- Danois : alf (da)
- Espagnol : elfo (es)
- Espéranto : elfo (eo)
- Finnois : haltia (fi), haltija (fi)
- Ido : elfo (io)
- Islandais : álfur (is)
- Italien : elfo (it) masculin
- Japonais : エルフ (ja) erufu
- Néerlandais : elf (nl)
- Norvégien : alf (no)
- Occitan : èlf (oc)
- Polonais : elf (pl) masculin
- Portugais : elfo (pt)
- Suédois : älva (sv), alv (sv)
- Tchèque : elf (cs)
- Vieux norrois : alfr (*)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « elfe [Prononciation ?] »
Voir aussi
- elfe sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (elfe), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.