esche
Français
Étymologie
- (XIIe siècle) Du latin esca (« nourriture puis appât »). Au début, ce mot désignait le petit bois pour allumer le feu, puis il a repris son sens latin vers le XIIIe siècle.
Variantes
Dérivés
Traductions
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe escher | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | j’esche |
il/elle/on esche | ||
Subjonctif | Présent | que j’esche |
qu’il/elle/on esche | ||
Impératif | Présent | (2e personne du singulier) esche |
esche \ɛʃ\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent de escher.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de escher.
- Première personne du singulier du subjonctif présent de escher.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent de escher.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de escher.
Anagrammes
Références
- « esche », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Italien
Plodarisch
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Références
- Cristina Kratter e Marcella Benedetti, s. d., Ans, kans, hunderttausnt Berter saint et schtane - Frasario del sappadino, Sappada, Associazione Plodar Germanofoni di Sappada.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.