escremir
Ancien français
Étymologie
- Du vieux-francique *skĭrmjan [1] (« défendre, protéger »), apparenté à scramasaxe, escarmouche, écran en français, à schirmen (« abriter, protéger »), Schramme (« égratignure ») en allemand, au breton kramenn (« croute »), à l’ancien occitan escrimir ou l’espagnol esgrimar.
- L’évolution de sens antinomiques entre « protéger » et « attaquer avec une arme tranchante » se retrouve, en latin, avec scutum (« bouclier, protection ») de scio, scītum (« savoir », étymologiquement « trancher »).
Verbe
escremir \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
Dérivés
- escremie
- escremissement
- escremisseor
Nom commun
escremir \Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.