espía

Voir aussi : espia

Espagnol

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

espía \esˈpi.a\ masculin et féminin identiques

  1. espion ou espionne
    • En su visita a Israel en 2013, el presidente Obama fue recibido con multitud de carteles que pedían la excarcelación del espía.  (Joan Faus, « Estados Unidos planea la liberación de un espía israelí preso desde los años 80 », El País.com, 25 juillet 2015)
      Au cours de sa visite en Israël en 2013, le président Obama a été accueillie avec de nombreuses affiches appelant à la libération de l’espion.
    • Tras una fase de entrenamiento en la que aprendió cómo extender rumores, desinformar y producir propaganda negra, que mezclaba realidad y fantasía, la espía tuvo su primera misión en el verano de 1943.  (Carolina M. Adalid, « La CIA celebra los 100 años de la espía más longeva de América », El Mundo.es, 6 mars 2015)
      Après une phase de formation dans lequel elle appris à répandre des rumeurs, à désinformer et à produire de la propagande noire, mélangeant réalité et imaginaire, l’espionne a eu sa première mission à l'été de 1943.

Dérivés

Apparentés étymologiques

  • espionaje

Forme de verbe

espía \esˈpi.a\

  1. troisième personne du singulier de l’indicatif présent de verbe espiar
  2. deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe espiar
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.