espion
Français
Étymologie
- → voir épier.
Nom commun
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | espion \ɛs.pjɔ̃\ |
espions \ɛs.pjɔ̃\ |
Féminin | espionne \ɛs.pjɔn\ |
espionnes \ɛs.pjɔn\ |
espion \ɛs.pjɔ̃\ masculin (équivalent féminin : espionne)
- (Renseignement) Personne chargée par un pays de recueillir clandestinement, dans un autre pays, des informations gardées secrètes ; celui, celle qui espionne.
- Il jouait bien involontairement un rôle sinistre et mystérieux – le rôle d’espion international. Il surprenait des secrets ; il menaçait, en fait, les projets d’une puissance non moindre que l’Empire Germanique ; il se jetait étourdiment dans le foyer ardent de la WeltPolitik. — (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, p. 112 de l’éd. de 1921)
- (Par extension) Personne qui observe secrètement les activités d’autrui pour les rapporter à un tiers.
- […] elle ne douta plus alors qu'elle n'eût été escortée par l'inconnu depuis le premier pas qu'elle avait fait hors de chez elle, et le désir d'échapper à un espion lui prêta des forces. — (Honoré de Balzac, Un épisode sous la Terreur, 1831)
- Ce maquignon se trouve partout où il y a un mauvais cheval à vendre ; il opère de haut et de loin, file un cheval comme un agent filerait un malfaiteur ; il a ses dépêches, son contrôle, ses espions, […]. — (Gabriel Maury, Des ruses employées dans le commerce des solipèdes, Jules Pailhès, 1877)
- […] les deux capitaines avaient des égards pour moi. Peut-être me prenaient-ils pour un espion du commandant, ou, mieux encore, pour un envoyé secret du parti radical ; car ce bruit courut. — (Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937)
- Il mit également à ma disposition une escorte de deux mokhaznis, c'est-à-dire, en réalité, de deux espions chargés de le renseigner sur mes faits et gestes. — (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, p. 226)
- Miroir permettant d’observer sans être vu.
Traductions
Personne qui espionne
- Afrikaans : spion (af)
- Allemand : Spion (de) masculin, Späher (de) masculin
- Anglais : spy (en), spook (en) (Argot)
- Arabe marocain : بركاك (*) bergage
- Breton : spier (br) masculin
- Catalan : espia (ca)
- Chinois : 间谍 (zh) jiàndié
- Coréen : 간첩 (ko) gancheop
- Danois : spion (da)
- Espagnol : espía (es)
- Espéranto : spiono (eo)
- Féroïen : njósnari (fo)
- Finnois : urkkija (fi)
- Gallo : aghettou (*)
- Grec : κατάσκοπος (el) katáskopos masculin et féminin identiques
- Hongrois : kém (hu)
- Ido : spionero (io)
- Islandais : njósnari (is) masculin
- Italien : spia (it) féminin
- Japonais : 間諜 (ja) kanchō, スパイ (ja) supai
- Latin : otacustes (la)
- Lingala : monɔ́ngi (ln), mokɛ́ngi (ln)
- Néerlandais : bespieder (nl), pottekijker (nl), spion (nl), verspieder (nl)
- Papiamento : spion (*)
- Polonais : szpieg (pl) masculin
- Portugais : espião (pt)
- Russe : шпион (ru) chpion masculin
- Same du Nord : suollevávššár (*)
- Shingazidja : mdjasusi (*)
- Suédois : kunskapare (sv), snok (sv), spejare (sv), spion (sv)
- Tchèque : vyzvědač (cs), špion (cs)
Prononciation
- France : écouter « espion [ɛs.pjɔ̃] »
- France (Occitanie) : écouter « espion »
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (espion), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.