especial
Ancien français
Étymologie
- Emprunt au latin specialis.
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Du latin specialis.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais
Étymologie
- Du latin specialis.
Catalan
Étymologie
- Du latin specialis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
especial [əspəsiˈal] |
especials [əspəsiˈals] |
especial masculin et féminin identiques
Dérivés
Prononciation
- catalan oriental : [əspəsiˈal]
- catalan occidental : [espesiˈal]
Espagnol
Étymologie
- Du latin specialis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
especial [espeˈθjal] |
especiales [espeˈθjales] |
especial [espeˈθjal], [espeˈsjal] masculin et féminin identiques
Dérivés
Occitan
Étymologie
- Du latin specialis.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | especial [espeˈsjal] |
especials [espeˈsjals] |
Féminin | especiala [espeˈsjalo̞] |
especialas [espeˈsjalo̞s] |
especial [espeˈsjal] (graphie normalisée) masculin
- (languedocien), (niçois) Spécial.
Variantes dialectales
- especiau (gascon, limousin, provençal)
Dérivés
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Loís Alibèrt, Dictionnaire occitan-français selon les parlers languedociens, Institut d’Estudis Occitans, 1997 ISBN 2-85910-069-5
- Georges Castellana, Dictionnaire niçois-français, Serre, Nice, 1952
- Christian Rapin, Diccionari francés / occitan segon lo lengadocian, 1991-2013
- Josiana Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011
Portugais
Étymologie
- Du latin specialis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
especial \Prononciation ?\ |
especiais \Prononciation ?\ |
especial \Prononciation ?\ masculin et féminin identiques
- Spécial.
- um tratamento especial.
- un traitement spéciale.
- efeitos especiais.
- effets spéciaux.
- força especial.
- force spéciale.
- disposições constitucionais especiais.
- dispositions constitutionnelles spéciales.
- um tratamento especial.
Dérivés
- especialismo
- especialista
- especializar, especialização
- especialmente
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
Voir aussi
- especial sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.