estival
Français
Étymologie
- (1119) Du latin aestivalis, dérivé de aestas (« été »).
Adjectif
Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | estival \ɛs.ti.val\ |
estivaux \ɛs.ti.vo\ |
Féminin | estivale \ɛs.ti.val\ |
estivales \ɛs.ti.val\ |
estival \ɛs.ti.val\
- Qui naît ou qui produit en été.
- Citons également dans ce groupe l’alachlore (ou métachlore). Il est assez utilisé dans le désherbage du maïs et du soja contre les graminées estivales et beaucoup de dicotylédones (amarante, morelle noire…). — (Joseph Pousset, Agricultures sans herbicides, France Agricole Editions, 2003, page 123)
- Nous considérons que le butylate a toute sa valeur pour lutter contre les graminées estivales en cultures de maïs implantées sur sols plutôt légers […]. — (Compte rendu de la Conférence du COLUMA (Comité français de lutte contre les mauvaises herbes), 1977, page 1107)
- Qui a lieu au cours de l'été.
- Naturellement, de tout l’hiver, le crapaud ne prend aucune nourriture. Une abondante alimentation estivale a entreposé dans son organisme quantité de matériaux nutritifs. — (Jean Rostand, La Vie des crapauds, 1933)
- Dont on use durant l’été.
- Stations balnéaires estivales. — Pâturages estivaux d’altitude.
Traductions
- Allemand : sommerlich (de), Sommer- (de)
- Anglais : estival (en), aestival (en)
- Arabe : صيفيّ (ar)
- Breton : hañvek (br)
- Catalan : estiuenc (ca)
- Danois : sommer- (da)
- Espagnol : veraniego (es)
- Italien : estivo (it)
- Kazakh : жазғы (kk) jazğı
- Néerlandais : zomer (nl), zomers (nl)
- Nganassan : тәӈәә (*)
- Occitan : estivenc (oc), estival (oc)
- Polonais : letni (pl) masculin
- Roumain : văratic (ro) masculin estival (ro) masculin
- Suédois : somrig (sv)
- Tsolyáni : tultsúnin
Prononciation
- France : écouter « estival [ɛs.ti.val] »
Vocabulaire apparenté par le sens
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (estival), mais l’article a pu être modifié depuis.
Ancien français
Nom commun
estival \Prononciation ?\ masculin
Références
- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881-1902 → consulter cet ouvrage
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin aestivalis.
Adjectif
estival masculin
- Estival, de l’été.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Catalan
Étymologie
- Du latin aestivalis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
estival [əstiˈβal] |
estivals [əstiˈβals] |
estival masculin et féminin identiques
- Estival, de l’été.
Prononciation
- catalan central, roussillonnais : [əstiˈβal]
- valencien : [estiˈval]
- baléare : [əstiˈval]
- catalan nord-occidental, valencien central : [estiˈβal]
Espagnol
Étymologie
- Du latin aestivalis.
Adjectif
Singulier | Pluriel |
---|---|
estival [estiˈβal] |
estivales [estiˈβales] |
estival [estiˈβal] masculin et féminin identiques
- Estival, de l’été.
Occitan
Étymologie
- Du latin aestivalis.
Adjectif
Nombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | estival [estiˈβal] |
estivals [estiˈβals] |
Féminin | estivala [estiˈβalo̞] |
estivalas [estiˈβalo̞s] |
estival [estiˈβal] (graphie normalisée)
- Estival, de l’été.
Variantes dialectales
- estivau
Synonymes
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.