euro
Français
Étymologie
- (16 décembre 1995) De Europe, proposé par Germain Pirlot, accepté par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
- Le Conseil européen a décidé de nommer « euro » la monnaie qui sera utilisée à partir du 1er janvier 1999. [1]
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
euro | euros |
\ø.ʁo\ |
euro \ø.ʁo\ masculin
- Monnaie scripturale depuis 1999 et fiduciaire à partir de 2002, ayant cours dans l’Eurozone, aussi adoptée par d’autres États de l’Europe, mais non membres de l’Union (la Principauté d’Andorre, Monaco, le Vatican, le Monténégro et le Kosovo).
- Ainsi, la moitié des salariés présents également en 2004 et 2005 ont bénéficié en un an d’un gain de revenu salarial supérieur ou égal à 400 euros, sur l’ensemble de l’année. Mais la perte a été supérieure à 540 euros pour 25% d’entre eux. — (INSEE, Partage de la valeur ajoutée, partage des profits et écarts de rémunérations en France, mai 2009)
- Notre balance commerciale s’est dégradée avec sans doute un déficit de 50 à 60 milliards d’euros en 2011, alors que l’Allemagne a un excédent de 150 milliards. Le bilan est lourd. — (François Hollande, « Si je suis élu, je passerai un contrat avec l’industrie », dans L’Usine nouvelle, no 3246, 30 juin 2011, page 31)
- J'aimerais que vous sacrifiiez un haut-parleur, et donc les quelques 'euros qu'il vous aura coûté. De toute façon, ce sacrifice ne sera pas inutile, car pour comprendre comment fonctionne un composant, rien de mieux que de le démonter. — (Charles Platt, L'électronique en pratique: 36 expériences ludiques, Éditions Eyrolles, 2013, page 242)
- Si vous voulez commencer avec un fer à souder à température fixe, je vous conseille d'en choisir un de 25 W. Il coûte environ 10 euros. — (John Nussey, Arduino : Pour les Nuls, traduit par Denis Duplan et Stéphane Bontemps, Éditions First, 2014)
- Pièce de cette monnaie.
- Pourtant, il passe le plus gros de son temps à leur remplir la panse de vinasse pas chère, à ces pochtrons, et à entretenir leur cirrhose contre de jolis euros brillants. — (Alfred Teckel, Octobria, page 114, Éditions Le Manuscrit, 2004)
Notes
- € est utilisé comme symbole de l’euro.
- Un avis paru au Journal officiel de la République française en date du 2 décembre 1997 décrète que les termes euro et cent doivent, en français, prendre la marque du pluriel (des euros, des cents). Il n’y a pas d’s sur les billets car les billets ne sont pas rédigés dans une langue précise, et donc pas en français.
Synonymes
- monnaie commune
- monnaie européenne
Dérivés
Traductions
Monnaie européenne
- Afrikaans : euro (af)
- Albanais : euro (sq)
- Allemand : Euro (de)
- Anglais : euro (en)
- Arabe : يورو (ar) ywrw
- Arménien : եւրօ (hy) euro
- Azéri : avro (az)
- Breton : euro (br)
- Bulgare : евро (bg) evro
- Catalan : euro (ca)
- Chinois : 欧元 (zh) (歐元) ōuyuán
- Coréen : 유로 (ko) yuro
- Danois : euro (da)
- Espagnol : euro (es)
- Espéranto : eŭro (eo)
- Estonien : euro (et)
- Finnois : euro (fi)
- Frison : euro (fy)
- Gaélique irlandais : euro (ga)
- Gallois : ewro (cy)
- Géorgien : ევრო (ka) euro
- Grec : ευρώ (el) evró neutre
- Hébreu : אירו (he) ayro
- Hindi : यूरो (hi) yūro
- Hongrois : euró (hu)
- Islandais : evra (is)
- Italien : euro (it)
- Japonais : ユーロ (ja) yūro
- Latin : euro (la)
- Letton : eira (lv)
- Lituanien : euras (lt)
- Macédonien : евро (mk) ɛvro
- Néerlandais : euro (nl)
- Norvégien : euro (no)
- Occitan : èuro (oc)
- Persan : يورو (fa) ywrw
- Polonais : euro (pl)
- Portugais : euro (pt)
- Roumain : euro (ro)
- Russe : евро (ru) evro
- Slovaque : euro (sk)
- Slovène : evro (sl)
- Tagalog : euro (tl)
- Tamoul : ஐரோ (ta) airō
- Tchèque : euro (cs)
- Thaï : ยูโร (th)
- Turc : avro (tr)
- Ukrainien : євро (uk) yevro
- Vietnamien : euro (vi)
Prononciation
- France (Paris) : écouter « euro [ø.ʁo] »
France : écouter « euro [œ̃.n‿ø.ʁo] » - Franche-Comté : [øː.ʁɔ]
Voir aussi
- euro sur l’encyclopédie Wikipédia
- euro dans le recueil de citations Wikiquote
- Explication de Bernard Cerquiglini en images
Références
- [1] Décision du Conseil européen de Madrid, 15 et 16 décembre 1995
- Le Grand Dictionnaire terminologique, Office québécois de la langue française (euro)
- « euro », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (16 décembre 1995) De Europe (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
- The European Council decided to name the currency, to be used from 1 January 1999, the “Euro”.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
euro \ˈjʊɹ.oʊ\ ou \ˈjʊə.ɹəʊ\ |
euros \ˈjʊɹ.oʊz\ ou \ˈjʊə.ɹəʊz\ |
euro \ˈjʊɹ.oʊ\ (États-Unis), \ˈjʊə.ɹəʊ\ (Royaume-Uni)
- Euro.
Variantes orthographiques
Prononciation
- Royaume Uni : écouter « euro [ˈjʊɹ.oʊ] »
Catalan
Étymologie
- De Europa (« Europe »).
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
euro \Prononciation ?\ |
euros \Prononciation ?\ |
euro \Prononciation ?\ masculin
- Euro.
Danois
Étymologie
- (16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
- Det Europæiske Råd har besluttet at benævne den valuta, der skal anvendes fra den 1. januar 1999, "euro".
Espagnol
Étymologie
Europanto
Étymologie
- (16 décembre 1995) Décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995, assisté par les diligents services des traducteurs multilingues, fans d’europanto.
- « De Council europeisk decidieren hat nimen 'ευρώ' para moneta utilisée från día 1999:01:01 @ 00:00:00. » Référence nécessaire
Finnois
Étymologie
- (16 décembre 1995) De Eurooppa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
- Eurooppa-neuvosto on päättänyt antaa nimen 'euro' rahalle, jota käytetään.
Gaélique irlandais
Étymologie
- Calque de l’anglais euro.
Italien
Étymologie
Nom commun
Invariable |
---|
euro \ˈɛ.u.ro\ |
euro \ˈɛ.u.ro\ masculin invariable
- (Numismatique) Euro.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Notes
- Le débat est né à l'introduction de l'euro pour connaitre le pluriel du mot en italien. Le consensus actuel tend vers l’invariabilité du mot, puisque « euro » étant considéré comme d’origine internationale et que les mots empruntés sont traditionnellement invariables [2] [3].
- Mais un pluriel euri existe presque exclusivement utilisé en langage parlé.
Voir aussi
- Euro (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
- euro dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Références
- [1] : Consiglio Europeo di Madrid 15 e 16 Dicembre 1995, Conclusioni della Presidenza
- [2] : Francesco Sabatini. Gli euro e le lingue, da La Crusca per voi, n. 23, ottobre 2001 vede forum.accademiadellacrusca.it
- [3] : :Per favore desidererei conoscere il plurale esatto della parola "euro". treccani.it
Néerlandais
Étymologie
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « euro [Prononciation ?] »
- (Région à préciser) : écouter « euro [Prononciation ?] »
Portugais
Étymologie
Slovaque
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Bas-sorabe
Étymologie
- De l’allemand Euro.
Suédois
Étymologie
- (16 décembre 1995) De Europa (« Europe »), par décision du Conseil européen, réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995.
- Europeiska rådet har beslutat att ge valutan benämningen euro, vilken skall användas från och med den 1 januari 1999.
Nom commun
Genre inconnu | Indéfini | Defini |
---|---|---|
Singulier | euro | euron |
Pluriel | euro | eurona |
euro \Prononciation ?\ commun
- Euro.
Voir aussi
- euro sur l’encyclopédie Wikipédia (en suédois)
Tchèque
Étymologie
- De Europa (« Europe »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | euro | eura |
Vocatif | euro | eura |
Accusatif | euro | eura |
Génitif | eura | eur |
Locatif | euru ou euře |
eurech |
Datif | euru | eurům |
Instrumental | eurem | eury |
Apparentés étymologiques
Voir aussi
- euro sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.