evoco
: evocó
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe evocar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) evoco |
evoco \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de evocar.
Latin
Verbe
ēvocō, infinitif : ēvocāre, parfait : ēvocāvī, supin : ēvocātum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Appeler dehors, faire venir quelqu'un, mander, faire sortir.
- Faire venir (des troupes), mettre en réquisition, enrôler, convoquer, appeler pour la guerre.
- evocare nobilissimum quemque, César
- enrôler les plus nobles citoyens.
- evocare nobilissimum quemque, César
- Sommer, citer, assigner.
- Faire pousser (un végétal).
- Tirer, attirer, exciter.
- aliquem in saevitiam evocare.
- pousser quelqu'un à la cruauté.
- aliquem in saevitiam evocare.
- (Figuré) Attirer, inviter ; causer, provoquer, produire.
- iram alicujus evocare, provoquer la colère de quelqu'un.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- evocatio
- evocativus (relatif à l'appel aux armes)
- evocator (celui qui appelle aux armes)
- evocatorius (qui appelle aux armes)
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « evoco », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.