exhaurio
Latin
Verbe
exhaurĭo, infinitif : exhaurīre, parfait : exhausi, supin : exhaustum \Prononciation ?\ transitif (conjugaison)
- Vider en puisant, enlever en creusant, creuser, tirer hors de, retirer, enlever.
- sentinam exhaurire.
- vider la sentine, vider la cale du bateau.
- sentinam exhaurire.
- Vider, boire entièrement, avaler, épuiser, tarir.
- poculum exhaurire ; exhaustum poculum
- vider une coupe ; coupe vidée.
- poculum exhaurire ; exhaustum poculum
- Vider, rendre vide, dépeupler.
- exhaurire pecuniam ex aerario, Cic. Agr. 2.36.98
- vider l'argent du trésor.
- exhaurire pecuniam ex aerario, Cic. Agr. 2.36.98
- Épuiser les forces, la fortune.
- exhaurire vires, Plin. Ep. 3, 19, 6
- épuiser les forces.
- exhaurire vires, Plin. Ep. 3, 19, 6
- Épuiser, employer tout.
- exhaurire sibi vitam, Cic. Sest. 21.48
- s'ôter la vie, se suicider.
- exhaurire sibi vitam, Cic. Sest. 21.48
- Acquitter, accomplir entièrement, achever.
- exhaurire aes alienum.
- épuiser ses dettes = s'acquitter de ses dettes.
- exhaurire aes alienum.
- Souffrir, supporter jusqu'au bout.
- exhaurire labores.
- venir à bout des fatigues.
- exhaurire labores.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Dérivés
- exhauriotorius, qui sert à vider
- exhaustĭo, action d'épuiser
- exhaustare, son fréquentatif
- exhaustorius, propre à épuiser
Références
- « exhaurio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.