acquitter
Français
Verbe
acquitter \a.ki.te\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison) (pronominal : s’acquitter)
- Rendre quitte, libérer des dettes. Se dit en parlant des personnes et des choses.
- Il les acquitta de ce qu’ils lui devaient.
- J’ai acquitté entièrement cette propriété.
- Il devait sur sa charge, mais il l’a tout à fait acquittée.
- Il s’est bien acquitté depuis tel temps.
- Il s’est acquitté de vingt mille francs depuis peu.
- (Proverbial) Qui s’acquitte s’enrichit.
- Acquitter une lettre de change, un billet à ordre, un mémoire : Constater, en y apposant sa signature au bas des mots Pour acquit, que le montant en a été payé.
- Payer.
- Bourgeois et manants acquittaient la taille, la capitation, les vingtièmes, les aides. — (Alfred Barbou, Les Trois Républiques françaises, A. Duquesne, 1879)
- Beaucoup de navires feront du charbon à Colon, et tous seront forcés de s'arrêter au port d'entrée pour acquitter le péage, prendre des pilotes. — (Bulletin de l'Union Géographique du Nord de la France, Douai, 1903, p. 125)
- Des localités aussi éloignées qu’Aussonce, Le Ménil, Lépinois, Germigny-pend-la-pie, entre Suippe et Retourne, acquittent également le droit de poiture. — (Pierre Desportes, Reims et les Rémois : aux XIIIe et XIVe siècles, vol. 3, A. et J. Picard, 1979, p. 416)
- (Figuré) Acquitter sa promesse, sa parole : Remplir la promesse qu’on a faite.
- (Figuré) Acquitter sa conscience : Faire ce qu’on croit être obligé de faire en conscience.
- (Droit) (Criminel) Renvoyer absous d’une accusation.
- Ses juges viennent de l’acquitter.
- Il n’a été acquitté que d’une voix.
- (Informatique) Confirmer la prise en compte d’un message à un programme.
- […] désarmer le délai de garde et acquitter le message de réponse ; exécuter le retour de procédure, avec transmission des résultats ; tout se passe alors, pour le processus client, comme pour le retour d’un appel de procédure local. — (Michel Riveill, Roland Balter, Communication synchrone entre programmes par RPC et RMI)
- (Pronominal) (Figuré) Satisfaire à une obligation, la remplir.
- Pour s’acquitter en marchandises et en travail, il fallait qu'elle équipât et suréquipât son territoire au point de vue industriel, qu'elle augmentât à la fois sa production et son exportation, qu'elle inondât ses créanciers de ces marchandises […]. — (L'Illustration, n° 4648-4660, 1932, p. 268)
- Il s’acquitte de ses fonctions à la satisfaction générale.
- Il s’acquitte en conscience de tout ce qu’il fait.
- Il s’acquitte avec zèle de cet emploi.
- Il s’en acquitte dignement.
- Elle s’en est aisément acquittée.
- S’acquitter des obligations qu’on a à quelqu’un : Les reconnaître par ses services.
- On dit dans le même sens :
- S’acquitter envers quelqu’un.
- (Pronominal) Également, en termes de jeu, regagner ce qu’on a perdu et rester quitte à quitte.
- J’ai joué contre lui jusqu’à ce qu’il se fût acquitté.
Traductions
rendre quitte, libérer des dettes
à trier
- Afrikaans : vryspreek (af), kwytskeld (af), vrylaat (af), vergewe (af), loslaat (af), vryverklaar (af)
- Allemand : absolvieren (de)
- Anglais : acquit (en), absolve (en), cancel (en), clear (en), square (en), pay off (en)
- Breton : didamall (br), didamallout (br)
- Danois : afbetale (da), betale (da), indløse (da), frifinde (da)
- Espéranto : kvitigi (eo), finpagi (eo)
- Féroïen : fyrigeva (fo), eftirgeva (fo)
- Grec : αθωώνω (el) athoóno
- Ido : quitigar (io), absolvar (io)
- Islandais : fyrirgefa (is), sýkna (is), veita aflausn (is)
- Néerlandais : kwijtschelden (nl), vereffenen (nl), verrekenen (nl), afbetalen (nl)
- Same du Nord : guittidit (*)
- Suédois : frikänna (sv) (3)
Prononciation
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (acquitter), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.