für

Voir aussi : fur, fúr, Fur.

Allemand

Étymologie

Du moyen haut-allemand vür, du vieux haut allemand furi  (en) avant »).[1] Apparenté à la préposition vor (« avant »). Cognat du néerlandais voor, de l’anglais for.

Préposition

für \fyːɐ\ suivi de l’accusatif

  1. Pour, à l’intention de.
    • Kannst du etwas für mich mitbringen?
      Peux-tu apporter quelque chose pour moi ?
    • Das ist nicht für Sie, das ist für mich.
      Ce n’est pas pour vous, c’est pour moi.
    • Er las die Messe für den Toten.
      Il a dit la messe à l’intention du mort.
  2. Pour, au nom de ; au bénéfice de quelqu’un, à sa place.
    • Mein Anwalt wird das für mich beantworten.
      Mon avocat répondra à cela pour moi.
  3. Pour, d’après les standards de.
    • Für einen Ausländer sprichst du sehr gut Deutsch.
      Pour un étranger, tu parles très bien allemand.

Antonymes

Composés

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.