flagrum
Français
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Traductions
Voir aussi
- flagrum sur l’encyclopédie Wikipédia
Latin
Étymologie
- Le Dictionnaire étymologique latin explique :
- Pour la différence de quantité entre fragrum et flagellum, → voir lucrum et lucellum. Flīgo est probablement pour une ancienne forme *flingo. La différence de conjugaison entre confligere et profligare est comme celle de prosternere et consternare.
- De l’indo-européen commun *bhlag [1] (« frapper ») selon Pokorny qui rattache aussi conflages (« lieux exposés aux vents »), confluges, (« endroit où se réunissent plusieurs cours d'eau, confluent »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | flagrum | flagra |
Vocatif | flagrum | flagra |
Accusatif | flagrum | flagra |
Génitif | flagrī | flagrōrum |
Datif | flagrō | flagrīs |
Ablatif | flagrō | flagrīs |
flagrum \fla.ɡʁum\ neutre
- Fouet (pour châtier), courroie, lanières, étrivières.
- aliquem flagro caedere, Live.
- meurtrir quelqu’un à coups de fouet.
- flagra pati, Juvénal.
- être fouetté, recevoir des coups de fouet.
- flagris objurgari, Suetone.
- être corrigé à coups de fouet.
- gymnasium flagri, Plaute. As. 2.2.31
- dos fouetté (lieu où le fouet s'exerce).
- ad sua flagra deducere, Juvénal. 10, 109
- mener le fouet en main, mener à la baguette.
- aliquem flagro caedere, Live.
Synonymes
- verber, scutica
Dérivés
- flagellatĭcĭus, digne d'être fouetté.
- flagellātĭo, flagellation.
- flagellātus, fouetté.
- flagello, fouetter.
- flagellum, fouet.
- flagitĭum, esclandre, vacarme, tapage.
- flagĭto, presser vivement.
- flīgo, heurter, frapper.
Références
- « flagrum », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Pokorny *bhlag
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.