flavor
Ancien occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
flavor féminin
- Couleur jaunâtre, glauque, jaune-vert.
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Anglais
Étymologie
- De l’ancien français flaour, lui-même du latin flare.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
flavor \Prononciation ?\ |
flavors \Prononciation ?\ |
flavor \fleɪ.ˈvɚr\ (États-Unis)
Notes
- En anglais, le mot perfume est employé plus strictement, pour indiquer une odeur agréable et aussi physique, produit par des gaz. Par exemple, on parle d’une flavor of ice cream, mais jamais d’un perfume of ice cream.
Variantes orthographiques
- flavour (Commonwealth)
Apparentés étymologiques
Verbe
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | to flavor \fleɪ.ˈvɚr\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
flavors \fleɪ.ˈvɚrz\ |
Prétérit | flavored \fleɪ.ˈvɚrd\ |
Participe passé | flavored \fleɪ.ˈvɚrd\ |
Participe présent | flavoring \fleɪ.ˈvɚr.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
flavor (États-Unis) transitif
Variantes orthographiques
- to flavour (Commonwealth)
Voir aussi
- Flavor sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.