fontana
: fontána
Ancien occitan
Étymologie
- Du latin fontana.
Nom commun
fontana féminin
- Source, fontaine.
- Quan lo rius de la fontana
S'esclarzis, si cum far sol,
E par la flors aiglentina,
El rossinholetz el ram
Volf e refranh ez aplana
Son dous chantar et afina,
Dreitz es qu'ieu lo mieu refranba. — (Jaufré Rudel, Quan lo rius de la fontana)
- Quan lo rius de la fontana
Variantes
Références
- François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844
Italien
Étymologie
- Du latin fontana.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
fontana \fon.ˈta.na\ |
fontane \fon.ˈta.ne\ |
fontana \fon.ˈta.na\ féminin
- Fontaine.
- la fontana di Trevi.
- la fontaine de Trevi.
- fontana da giardino.
- fontaine de jardin.
- fontana di cioccolato.
- fontaine de chocolat.
- fontana della giovinezza.
- fontaine de Jouvence.
- la fontana di Trevi.
Dérivés
- fontanella
- fontaniere ou fontaniera
- fontanile
- fontanone
Voir aussi
- fontana sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Références
- Treccani, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
Latin
Étymologie
- Féminin substantivé de fontanus (« [eau] de source »).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | fontană | fontanae |
Vocatif | fontană | fontanae |
Accusatif | fontanăm | fontanās |
Génitif | fontanae | fontanārŭm |
Datif | fontanae | fontanīs |
Ablatif | fontanā | fontanīs |
fontana \Prononciation ?\ féminin
Synonymes
Références
- « fontana », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.