forhold
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Norvégien
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
forhold neutre
- Relation, lien.
- Forholdet mellom de to landene er spent - La relation entre les deux pays est tendue.
- Rapport, ratio.
- Forholdet mellom 1 og 2 er lik forholdet mellom 2 og 4 - Le rapport entre 1 et 2 est identique au rapport entre 2 et 4.
- Være stor i forhold til alderen - Etre grand par raport à son age.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « forhold [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.