gemo
: ĝemo
Espéranto
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gemo \ˈge.mo\ |
gemoj \ˈge.moj\ |
Accusatif | gemon \ˈge.mon\ |
gemojn \ˈge.mojn\ |
voir le modèle |
gemo \ˈɡe.mo\ mot-racine 2OA
Voir aussi
- gemo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- gemo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- gemo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "gem-" présente dans la 2a Oficiala Aldono de 1919 (R de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Latin
Étymologie
Verbe
gemo, infinitif : gemere, parfait : gĕmŭi, supin : gĕmĭtum \Prononciation ?\ intransitif (conjugaison)
- Gémir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- Résonner, retentir.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Composés
- con-gemo, gémir profondément
- congemisco, se mettre à gémir profondément
- in-gemo, gémir sur
- ingemisco, se mettre à gémir sur
Dérivés
- gemisco, commencer à gémir
- gemitus, gémissement, plainte, bruit sourd
Références
- « gemo », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Julius Pokorny, Indogermanisches Etymologisches Woerterbuch, radical *gem
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.