gewinnen
Allemand
Étymologie
- Apparenté à l’anglais to win.
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ich gewinne |
2e du sing. | du gewinnst | |
3e du sing. | er gewinnt | |
Prétérit | 1re du sing. | ich gewann |
Subjonctif II | 1re du sing. | ich gewönne ou gewänne |
Impératif | 2e du sing. | gewinn(e)! |
2e du plur. | gewinnt! | |
Participe passé | gewonnen | |
Auxiliaire | haben | |
voir conjugaison allemande |
gewinnen \ɡəˈvɪnən\
- Gagner, remporter une victoire.
- Eine Schlacht, einen Krieg, den Kampf, eine Wette, einen Prozess, ein Rennen, ein Spiel, eine Schachpartie gewinnen. - Gagner une bataille, une guerre, un combat, un pari, un procès, une course, un match, une partie d’échecs
- Er gewann gegen den Titelverteidiger. - Il a battu le champion en titre.
- Möge der Bessere gewinnen! - Que le meilleur gagne !
- Gagner, recevoir comme prix, comme récompense d’un effort.
- Sie hat unsere Sympathie, meine Liebe, mein Herz, mein Vertrauen gewonnen. - Elle a gagné notre sympathie, mon amour, mon cœur, ma confiance.
- Neue Absatzmärkte, Punkte, Zeit gewinnen. - Gagner de nouveaux marchés, des points, du temps
- Gagner par chance, gagner au jeu.
- Er hat das große Los / in der Lotterie gewonnen. - Il a gagné le gros lot / à la loterie
- Extraire.
- Im Irak wird Öl gewonnen. - En Irak on extrait du pétrole.
- Stadtgas wurde früher aus Steinkohle gewonnen. - Le gaz de ville était tiré autrefois de la houille.
- Kohle, Kupfer, Blei, Zucker aus Rüben gewinnen. - Extraire du charbon, du cuivre, du plomb, du sucre de betterave
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « gewinnen [Prononciation ?] »
- \ɡəˈvɪnən\
- Autriche : écouter « gewinnen [ɡəˈvɪnən] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.