gnata
Gaulois
Étymologie
- Mot attesté dans plusieurs inscriptions au nominatif (Châteaubleau), au vocatif (plat de Lezoux) mais également au féminin (Saint-Révérien), mais également dans l’anthroponymie : Gnatos, Gnatus, Gnata, Ategnati, etc.[1][2].
- De l’indo-européen commun *genH- « engendrer »[1][2].
- Correspond au moyen gallois gnawt « parent, membre de famille » ; passé dans le vieux français nee « fille », le provençal nada et le catalan naita.
Forme de verbe
gnata
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 179 et 180
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 112 et 164
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Conjugaison de gnata | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | gnata | gnatas |
Présent | gnatar | gnatas |
Prétérit | gnatade | gnatades |
Supin | gnatat | gnatats |
Participe présent | gnatande | — |
Participe passé | — | gnatad |
Impératif | gnata | — |
gnata \Prononciation ?\ intransitif
- Trouver toujours quelque chose à redire, ronchonner.
Synonymes
- tjata
- gnälla
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1ère édition → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.