gnatos
Gaulois
Étymologie
- Mot attesté dans plusieurs inscriptions au nominatif (Châteaubleau), au vocatif (plat de Lezoux) mais également au féminin (Saint-Révérien), mais également dans l’anthroponymie : Gnatos, Gnatus, Gnata, Ategnati, etc.[1][2].
- De l’indo-européen commun *genH- « engendrer »[1][2].
- Comparable au moyen gallois gnawt « parent, membre de famille » ; passé dans le vieil espagnol nado « fils ».
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | gnatos |
*gnati |
Vocatif | gnate | *gnati (incertain) |
Accusatif | *gnaton | *gnatus |
Génitif | gnati | *gnaton |
Datif | *gnatui (ancien) *gnatu (tardif) |
*gnatobo |
Sociatif Instrumental |
*gnatu | *gnatus |
Locatif (incertain) | *gnate | |
Référence |
gnatos
- Fils.
Abréviations
Forme de verbe
gnatos
Références
- [1] : Xavier Delamarre, Dictionnaire de la langue gauloise : une approche linguistique du vieux-celtique continental, préf. de Pierre-Yves Lambert, Errance, Paris, 2003, 2e éd. ISBN 2-87772-237-6 (ISSN 0982-2720), p. 179 et 180
- [2] : Jean-Paul Savignac, Dictionnaire français-gaulois, La Différence, Paris, 2004 ISBN 978-2729115296, p. 112 et 164
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.