guinhar

Ancien occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en ancien occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

guinhar

  1. Guigner, lorgner, regarder, faire signe.

Références

  • François Raynouard, Lexique roman ou Dictionnaire de la langue des troubadours, comparée avec les autres langues de l’Europe latine, 1838–1844

Occitan

Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »).

Étymologie

Peut-être du bas latin cinnus ; à rapprocher de l’espagnol guiñar.

Verbe

guinhar [giˈɲa] (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)

  1. Cligner, guigner.

Dérivés

  • guinhada
  • guinharòta
  • guinhasse
  • guinhejar
  • guinhon

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

  • France (Béarn) : écouter « guinhar »

Références

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.