hänga

Voir aussi : hanga

Suédois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Verbe

Conjugaison de hänga Actif Passif
Infinitif hänga hängas
Présent hänger hänges, hängs
Prétérit hängde hängdes
Supin hängt hängts
Participe présent hängande
Participe passé hängd
Impératif häng

hänga transitif

  1. Pendre, suspendre, accrocher.
    • Häng rocken här.
      Suspendez votre pardessus ici.
    • Hänga en tavla på väggen.
      Accrocher un tableau au mur.
  2. Pendre, attacher à la potence pour le mettre à mort.
    • Han är värd att hängas.
      Il mériterait d'être pendu.
    • Saddam Hussein, Iraks tidigare diktator, hängdes den 30 december 2006 i Bagdad.
      Saddam Hussein, l'ancien dictateur d'Iraq, a été pendu le 30 décembre 2006 à Bagdad.
  3. Dépendre (de). (souvent suivi de )

hänga intransitif

  1. Pendre, être (sus)pendu (à).
    • Kjolen hänger på ena sidan.
      La jupe pend d'un côté.
    • Hänga vid någons läppar.
      Être suspendu aux lèvres de quelqu'un.
    • En olycka hänger över vårt huvud.
      Un malheur est suspendu au-dessus de notre tête.
      Ce malheur nous pend au nez.
  2. Dépendre.
  3. (Familier) Se voir, se fréquenter.

Dérivés

Apparentés étymologiques

Prononciation

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

  • Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (331)
  • Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC-BY-SA-3.0 : hänga.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.