hänga
: hanga
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Conjugaison de hänga | Actif | Passif |
---|---|---|
Infinitif | hänga | hängas |
Présent | hänger | hänges, hängs |
Prétérit | hängde | hängdes |
Supin | hängt | hängts |
Participe présent | hängande | — |
Participe passé | hängd | — |
Impératif | häng | — |
hänga transitif
- Pendre, suspendre, accrocher.
- Häng rocken här.
- Suspendez votre pardessus ici.
- Hänga en tavla på väggen.
- Accrocher un tableau au mur.
- Häng rocken här.
- Pendre, attacher à la potence pour le mettre à mort.
- Han är värd att hängas.
- Il mériterait d'être pendu.
- Saddam Hussein, Iraks tidigare diktator, hängdes den 30 december 2006 i Bagdad.
- Saddam Hussein, l'ancien dictateur d'Iraq, a été pendu le 30 décembre 2006 à Bagdad.
- Han är värd att hängas.
- Dépendre (de). (souvent suivi de på)
hänga intransitif
- Pendre, être (sus)pendu (à).
- Kjolen hänger på ena sidan.
- La jupe pend d'un côté.
- Hänga vid någons läppar.
- Être suspendu aux lèvres de quelqu'un.
- En olycka hänger över vårt huvud.
- Un malheur est suspendu au-dessus de notre tête.
- Ce malheur nous pend au nez.
- Kjolen hänger på ena sidan.
- Dépendre.
- (Familier) Se voir, se fréquenter.
Dérivés
Apparentés étymologiques
- hänga efter
- hänga fast
- hänga fram
- hänga framme
- hänga för
- hänga i
- hänga ihop
- hänga med
- hänga ned
- hänga ner
- hänga på
- hänga sig
- hänga tillsammans
- hänga undan
- hänga under
- hänga upp
- hänga ut
- hänga vid
- hänga över
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (331)
- Cet article utilise des informations de l’article du Wiktionnaire en suédois, sous licence CC-BY-SA-3.0 : hänga.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.