heller
: Heller
Français
Étymologie
- De l'allemand Heller (1228), du latin denarius hallensis ou hallensis denarius, de la ville de Hall am Kocher, aujourd'hui Schwäbisch Hall.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
heller | hellers |
(h aspiré)\ɛ.lɛʁ\ |
heller (h aspiré)\ɛ.lɛʁ\ féminin
- (Numismatique) pièce valant à l'origine un pfennig puis dévalorisé en 1385 par un édit impérial à la valeur d'un demi pfennig, équivalent du denier. Utilisé en Allemagne, Autriche et Suisse.
- les heller furent utilisés du XII au XIXème siècle.
- (Métrologie) Unité de poids prussienne qui valait la 1024e partie d'une livre, soit moins de 1/2 gramme.
- (Autriche) Centime de la couronne austro-hongroise (Krone, xix et xxe siècles).
Holonymes
- Monnaie
- En Souabe
- dans la maison de Wettin, en 1490 : un Spitzgroschen (ou Bartgroschen ou Zinsgroschen) vaut 24 hellers, un pfennig vaut 2 hellers ;
- à Leipzig, après la réforme monétaire de 1465, un Horngroschen vaut 18 hellers, un Schwertgroschen vaut 9 hellers ;
- dans la Hesse-Électorale (Kurfürstentum Hessen), un Silbergroschen vaut 12 hellers, un pfennig prussien (preußischer Pfennig) vaut un heller ;
- après la loi monétaire allemande de 1873, seul persiste le heller de Bavière qui vaut alors ½ pfennig ;
- en Suisse, dans la Confédération des III cantons, un pfennig vaut 2 hellers ;
Apparentés étymologiques
- Tchécoslovaquie
- tchèque haléř, halíř
- slovaque halier
Voir aussi
- Haller (monnaie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Inspiré du Dictionnaire encyclopédique Quillet, Paris, 1934.
- Horace DOURSTHER, Dictionnaire universel des poids et mesures anciens et modernes, Éd. Hayez, Bruxelles 1840.
Allemand
Forme d’adjectif
Nature | Terme | |
---|---|---|
Positif | hell | |
Comparatif | heller | |
Superlatif | am hellsten | |
Déclinaisons |
heller \hɛlɐ\
- Comparatif de hell.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « heller [hɛlɐ] »
Danois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
heller \Prononciation ?\
Suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adverbe
heller \Prononciation ?\
- Plus.
- Han ser inte heller någon.
- Lui non plus il ne voit personne.
- Inte heller han vill det.
- Il ne le veut pas non plus.
- Han ser inte heller någon.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « heller [Prononciation ?] »
Références
- Ferdinand Schulthess, Svensk-fransk ordbok, 1922, 1ère édition → consulter cet ouvrage (527)
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.