hodný
Tchèque
Étymologie
Adjectif
nombre | cas \ genre | masculin | féminin | neutre | |
---|---|---|---|---|---|
animé | inanimé | ||||
singulier | nominatif | hodný | hodná | hodné | |
vocatif | hodný | hodná | hodné | ||
accusatif | hodného | hodný | hodnou | hodné | |
génitif | hodného | hodné | hodného | ||
locatif | hodném | hodné | hodném | ||
datif | hodnému | hodné | hodnému | ||
instrumental | hodným | hodnou | hodným | ||
pluriel | nominatif | hodní | hodné | hodná | |
vocatif | hodní | hodné | hodná | ||
accusatif | hodné | hodná | |||
génitif | hodných | ||||
locatif | hodných | ||||
datif | hodným | ||||
instrumental | hodnými |
hodný \ɦɔdniː\ (comparatif : hodnější, superlatif : nejhodnější)
Variantes
- hoden (variante courte)
Composés
- ctihodný
- chvályhodný, digne de louanges
- důvěryhodný, digne de confiance
- obdivuhodný, digne d'admiration
- opovrženíhodný
- politováníhodný
- pozoruhodný
- rozhodný, crucial, décisif
- nerozhodný, incertain
- trestuhodný
- úctyhodný
- věrohodný
- vhodný, adéquat, décent
- nevhodný, inadéquat, indécent
- výhodný, avantageux
- nevýhodný, désavantageux
- zavrženíhodný
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.