humila
Espéranto
Étymologie
- Du latin humilis.
Adjectif
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | humila \hu.ˈmi.la\ |
humilaj \hu.ˈmi.laj\ |
Accusatif | humilan \hu.ˈmi.lan\ |
humilajn \hu.ˈmi.lajn\ |
voir le modèle |
humila \hu.ˈmi.la\ mot-racine UV
Antonymes
- malhumila dUV PIVE, RV : fier, hautain, orgueilleux
Dérivés
- humileco dUV PIVE, RV : humilité
- humilega dUV PIVE : très humble (de façon suspecte)
- humiligi dUV PIVE, RV : rendre humble; humilier, avilir, rabaisser
- humiligo dUV PIVE :
- humiliĝi dUV PIVE, RV : s’humilier, s'avilir, s'abaisser
- humiliĝo dUV PIVE :
- humilulo dUV PIVE : (personne) humble
- malhumileco dUV PIVE, RV = malhumilo dUV PIVE: arrogance, orgueil
Voir aussi
- humileco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- E. Grosjean-Maupin: Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)
- humila sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- humila sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "humil-", "-a" présentes dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" (R1 de l’Akademio de Esperanto).
- Pour la réforme rejetée de 1895 : Tekstaro (dictionnaire en fin de page) [racines idem] : humil/e \hu.ˈmi.le\
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.