ichneumon
Français
Étymologie
- (1547) Du latin ichneumon.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ichneumon | ichneumons |
\ik.nø.mɔ̃\ |
ichneumon \ik.nø.mɔ̃\ masculin
- Mangouste d’Égypte que les Égyptiens révéraient parce qu’il détruit les serpents et les jeunes crocodiles.
- L’ichneumon, quand il doit venir aux prises avec le crocodile, munit son corps, l’enduit et le crouste tout à l’entour, de limon bien serré et bien paistry, comme d’une cuirasse. — (Michel de Montaigne, Essais, II.12, 1595)
- Nourrissez les ours, appelez les vautours, sifflez les crocodiles et l’ichneumon sur le rivage ! — (Flaubert, Tentation de saint Antoine, 1856, p. 534)
- L’ichneumon qui est très-friand des œufs de crocodile, qui les cherche et les dévore. — (Pommier, Athéisme, 1857, p. 78)
- Le crocodile affreux, dont le Nil cache l’antre,
Et qui laisse aux roseaux la marque de son ventre,
A peur de l’ichneumon. — (Victor Hugo, Légende, t. 4, 1877, p. 578)
- (Entomologie) Insecte hyménoptère pourvu d’un aiguillon comme les abeilles et qui dépose ses œufs dans le corps des chenilles.
- Le plus terrible ennemi de l’araignée, l’ichneumon. — (Michelet, Insecte, 1857, p. 386)
Notes
- Au sujet du lien entre l’ichneumon et le crocodile, voir cocatrix.
Synonymes
- (1) rat des pharaons
Dérivés
- ichneumonidés
- ichneumoniforme
Apparentés étymologiques
Traductions
Voir aussi
- ichneumon sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (ichneumon), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2019
- « ichneumon », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872-1877 → consulter cet ouvrage
Anglais
Étymologie
- (Date à préciser) Du latin ichneumon.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
ichneumon \ɪkˈnjuːmən\ |
ichneumons \ɪkˈnjuːmənz\ |
ichneumon \ɪkˈnjuːmən\
- Ichneumon, mangouste.
- when the Ichneumon is to grapple with the Crocodile, he walloweth his body in the mire, then lets the same drie and harden upon him […] — (John Florio traduisant Michel de Montaigne, Essays, II.12, 1603)
- (Voir la citation de Montaigne, supra, pour la traduction)
- when the Ichneumon is to grapple with the Crocodile, he walloweth his body in the mire, then lets the same drie and harden upon him […] — (John Florio traduisant Michel de Montaigne, Essays, II.12, 1603)
- (Entomologie) Ichneumon, sorte de guêpe.
- Ada’s unique Lorelei Underwing had died, paralyzed by some ichneumon that had not been deceived by those clever prominences and fungoid smudges. — (Vladimir Nabokov, Ada or Ardor, Penguin 2011, 1969, p. 43)
Apparentés étymologiques
- ichnology
- ichnogram
- ichneumia
Latin
Étymologie
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | ichneumon | ichneumonēs |
Vocatif | ichneumon | ichneumonēs |
Accusatif | ichneumonem | ichneumonēs |
Génitif | ichneumonis | ichneumonum |
Datif | ichneumonī | ichneumonibus |
Ablatif | ichneumonĕ | ichneumonibus |
ichneumon \Prononciation ?\ neutre
- Ichneumon, rat d’Égypte.
- Possum de ichneumonum utilitate, de crocodilorum, de faelium dicere, sed nolo esse longus. Ita concludam tamen beluas a barbaris propter beneficium consecratas, vestrorum deorum non modo beneficium nullum extare, sed ne factum quidem omnino. — (Cicéron. De natura deorum, I.100)
- Si je ne craignais d'être trop long, je dirais quels services les Égyptiens tirent des ichneumons, des crocodiles, des chats. Mais, sans entrer dans ce détail, je puis conclure que les bêtes qui sont déifiées par les barbares le sont à titre d'utilité: au lieu que vos Dieux ne sont recommandables par nulle action utile, ni même en général par quelque action que ce soit.
- Possum de ichneumonum utilitate, de crocodilorum, de faelium dicere, sed nolo esse longus. Ita concludam tamen beluas a barbaris propter beneficium consecratas, vestrorum deorum non modo beneficium nullum extare, sed ne factum quidem omnino. — (Cicéron. De natura deorum, I.100)
- Ichneumon, sorte de guêpe.
- rursus cum trochilo mustela et cornix, turtur et pyrallis, ichneumones vespae et phalangia aranei, aquaticae brenthos et gavia et harpe, harpe et triorchis accipiter, sorices et ardiolae invicem fetibus insidantes, — (aegithus avis minima cum asino; spinetis enim se scabendi causa atterens nidos eius dissipat, quod adeo pavet, ut voce omnino rudentis audita ova eiciat, pulli ipsi metu cadant; igitur advolans ulcera eius rostro excavat) — volpes et milui, angues et mustelae et sues. — (Pline, Naturalis Historia, X)
- D'un autre côté, des oiseaux sont en guerre avec des animaux terrestres : la belette et la corneille, la tourterelle et le pyralis (XI, 42), la guêpe ichneumon (XI, 24) et le phalangium, les oiseaux aquatiques et les gavia (mouette), le harpé et l'épervier triorchis (buse), les souris et les hérons, qui poursuivent réciproquement leurs petits; l'aegithus (X, 9), oiseau très petit, et l'âne: l'âne, se frottant pour se gratter contre les ronces, écrase le nid; ce que l'oiseau redoute tellement, qu'à entendre seulement braire il jette ses oeufs, et que les petits eux-mêmes tombent à terre, de frayeur : aussi, se lançant sur l'âne, Il lui creuse ses plaies avec le bec. Le renard est en guerre avec le nisus (émouchet) ; les serpents, avec les belettes et les porcs. — (traduction)
- rursus cum trochilo mustela et cornix, turtur et pyrallis, ichneumones vespae et phalangia aranei, aquaticae brenthos et gavia et harpe, harpe et triorchis accipiter, sorices et ardiolae invicem fetibus insidantes, — (aegithus avis minima cum asino; spinetis enim se scabendi causa atterens nidos eius dissipat, quod adeo pavet, ut voce omnino rudentis audita ova eiciat, pulli ipsi metu cadant; igitur advolans ulcera eius rostro excavat) — volpes et milui, angues et mustelae et sues. — (Pline, Naturalis Historia, X)
Apparentés étymologiques
Références
- « ichneumon », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.