inséparable à collier noir
Français
Étymologie
- De inséparable, collier et noir.
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
inséparable à collier noir | inséparables à collier noir |
\ɛ̃.se.pa.ʁa.bl‿a kɔ.lje nwaʁ\ |
inséparable à collier noir \ɛ̃.se.pa.ʁa.bl‿a kɔ.lje nwaʁ\ masculin
Notes
- Peut être utilisé avec une majuscule (Inséparable à collier noir) pour mettre en avant le fait qu’on donne un caractère générique au mot.
Traductions
- Conventions internationales : Agapornis swindernianus (wikispecies)
- Allemand : Grünköpfchen (de) neutre
- Anglais : black-collared lovebird (en), Swindern's lovebird (en)
- Catalan : agapornis de collar (ca), inseparable de collar (ca) masculin
- Danois : grønhovedet dværgpapegøje (da) commun
- Espagnol : inseparable acollarado (es) masculin
- Estonien : kaelus-lembelind (et)
- Finnois : sepelkaijanen (fi)
- Hongrois : zöldfejű törpepapagáj (hu)
- Italien : inseparabile dal collare nero (it) masculin
- Japonais : ワカクサインコ (ja) wakakusainko
- Lituanien : juodakaklis agapornis (lt)
- Néerlandais : zwartkraagagapornis (nl)
- Norvégien : svartkraget dvergpapegøye (no) masculin
- Polonais : nierozłączka obrożna (pl) féminin
- Portugais : inseparável-acollarado (pt) masculin
- Slovaque : agapornis zelenohlavý (sk)
- Suédois : svarthalsad dvärgpapegoja (sv) commun
- Tchèque : agapornis zelenohlavý (cs)
Voir aussi
- inséparable à collier noir sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.