intriga
: intrigá
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De intrigar.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
intriga [inˈtɾiɣə] |
intrigues [inˈtɾiɣəs] |
intriga [inˈtɾiɣə], [inˈtɾiɣa] féminin
Synonymes
- càbala
- complot
Prononciation
- catalan oriental : [inˈtɾiɣə]
- catalan occidental : [inˈtɾiɣa]
- Lérida, Fraga : [inˈtɾiɣɛ]
Espagnol
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en espagnol. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De intrigar.
Synonymes
- cábala
- complot
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe intrigar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
(él/ella/usted) intriga | ||
Impératif | Présent | (tú) intriga |
intriga [inˈtɾiɣa]
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De intrigar.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
intriga [inˈtɾiɣo̞] |
intrigas [inˈtɾiɣo̞s] |
intriga [inˈtɾiɣo̞] (graphie normalisée) féminin
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
Portugais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Prononciation
- Brésil : écouter « intriga [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.