irrito
: irritó
Espagnol
Forme de verbe
Voir la conjugaison du verbe irritar | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | (yo) irrito |
irrito \Prononciation ?\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de irritar.
Latin
Étymologie
- Le radical du verbe, qui ne s'est pas transmis, semble avoir été un terme de chasse semblable au haro en français [1], pour exciter les chiens à la chasse, les soldats au combat. Comparez avec le verbe hirrio (« gronder », en parlant d’un chien) ou l’onomatopée tchèque hrr ! signifiant, entre autres, « taïaut ! ».
- Le \h\ initial est tombé, comme souvent en latin (holus donne olus) ira (« colère ») est le doublon de hira (« entrailles »), les Latins regardaient le foie comme le siège de la colère, mot qui étymologiquement, se rapporte à la bile.
Verbe
irrīto, infinitif : irrītāre, parfait : irrītāvi, supin : irrītātum \Prononciation ?\ (conjugaison)
- Exciter, stimuler, provoquer, enflammer.
- irritare ingenium, éveiller le génie, échauffer la verve.
- Irriter, aigrir, mettre en colère.
- irritare ad iram, Ovide : exciter la colère, pousser à bout.
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
Dérivés dans d’autres langues
Références
- « irrito », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
- [1] Michel Bréal et Anatole Bailly, Dictionnaire étymologique latin, Hachette, Paris, 1885 → consulter cet ouvrage.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.