joko garbi
Français
Étymologie
- Du basque joko garbi (« franc-jeu »)
Locution nominale
joko garbi \jo.ko ɡaʁ.bi\ masculin
- (Pays basque) (Pelote basque) Spécialité de la pelote basque.
- Les joueurs de chistera joko garbi, qui n'ont pas le droit de garder la pelote dans le gant, retrouvent un geste semblable à xare.— (Pierre Sabalo La pelote basque)
Vocabulaire apparenté par le sens
joko garbi figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : pelote.
Traductions
- Basque : joko garbi (eu)
- Espagnol : joko garbi (es)
Synonymes
- chistera petit gant
Voir aussi
- pelote basque sur l’encyclopédie Wikipédia
Basque
Étymologie
- → voir joko et garbi
- Composé de joko (« jeu ») et de garbi (« propre »).
- Littéralement, « jeu propre ».
- Composé de joko (« jeu ») et de garbi (« propre »).
Locution nominale
joko garbi
- Fair-play, esprit sportif, franc-jeu.
- Hori ez da joko garbia.
- Ceci n'est pas fair-play.
- Hori ez da joko garbia.
- (Pelote basque) Jeu de pelote basque.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.