kaco
Espéranto
Étymologie
- (Date à préciser) De l’italien cazzo (excl. : it).
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | kaco \ˈka.t͡so\ |
kacoj \ˈka.t͡soj\ |
Accusatif | kacon \ˈka.t͡son\ |
kacojn \ˈka.t͡sojn\ |
kaco \ˈka.t͡so\ mot-racine Néo
Apparentés étymologiques
- kacingo : préservatif
- kacujo : haut du pantalon, vagin.
- kacumi : faire l'amour (pour un homme).
Vocabulaire apparenté par le sens
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « kaco [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « kaco [Prononciation ?] »
Voir aussi
- kaco sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Références
Vocabulaire:
- kaco sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- kaco sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine "kac-" non présente dans le dictionnaire des racines "Akademia Vortaro" (de l’Akademio de Esperanto).
- Racine "-o" présente dans le dictionnaire des racines "Universala Vortaro" ( de l’Akademio de Esperanto).
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.