kdo
Conventions internationales
Références
- Documentation for ISO 639 identifier: kdo, SIL International, 2015
Slovène
Étymologie
- Du vieux slave къто, kъto.
Pronom interrogatif
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | kdo |
Accusatif | koga |
Génitif | koga |
Datif | komu |
Instrumental | kom |
Locatif | kom |
kdo \Prononciation ?\
- Qui.
- Kdo je to napisal? : Qui a écrit cela ?
- Koga si srečal? : Qui a-t-il rencontré ?
- S kom se pogovarjaš? : Avec qui discutes-tu ?
Pronom relatif
kdo \Prononciation ?\
- Qui.
- Ali veš, kdo sem? : Sais-tu bien qui je suis ?
- Zdaj vidiš, s kom imaš opravka. : Maintenant, tu vois avec qui tu fais affaire.
Pronom indéfini
kdo \Prononciation ?\
- Quelqu’un.
- Naj stopi kdo po zdravnika : Que quelqu’un fasse venir un médecin !
- Dati komu kaj. : Donner quelque chose à quelqu’un.
- O tem se moram s kom pogovoriti : Je peux parler de ce sujet avec quelqu’un.
- (proverbe) Kdo je pri naši mizi, bo tudi delal. : Un bienfait n’est jamais perdu (litt. : celui qui mange à notre table, également le fera [= nous invitera aussi]).
Tchèque
Étymologie
- Du vieux slave къто, kъto.
Pronom interrogatif
Cas | Singulier |
---|---|
Nominatif | kdo |
Vocatif | k |
Accusatif | koho |
Génitif | koho |
Locatif | kom |
Datif | komu |
Instrumental | kým |
kdo \ɡdɔ\
- Qui.
- Kdo to je? Qui est-ce ?
Prononciation
- tchèque : écouter « kdo [Prononciation ?] »
Anagrammes
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.