koll
Breton
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
Mutation | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Non muté | koll | kolloù |
Adoucissante | goll | golloù |
Spirante | cʼholl | cʼholloù |
koll \ˈkɔlː\ masculin
Verbe
Mutation | Infinitif |
---|---|
Non muté | koll |
Adoucissante | goll |
Spirante | cʼholl |
koll \ˈkɔlː\ transitif direct (conjugaison), base verbale koll- (pronominal : en em goll)
- Perdre.
- Eno emañ an avalou o koll war an douar. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 265)
- Là les pommes sont en train de se perdre par terre.
- Eno emañ an avalou o koll war an douar. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé - Deuxième partie - Dictionnaire breton-français des expressions figurées, 1ère ed. 1970, p. 265)
Forme de verbe
Mutation | Forme |
---|---|
Non muté | koll |
Adoucissante | goll |
Spirante | cʼholl |
koll \ˈkɔlː\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe koll.
- Pa ra kurun e miz du e koll ar goañv e vertu. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 324)
- Quand il tonne en novembre l’hiver perd sa vertu (sa force).
- Pa ra kurun e miz du e koll ar goañv e vertu. — (Jules Gros, Le trésor du breton parlé (Eléments de Stylistique Trégorroise) - Troisième partie - LE STYLE POPULAIRE, 1974, p. 324)
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe koll.
Composés
- digoll
- koll-boued
- koll-bugale
- koll-gwad
- koll-kalon
- koll-mezh
- koll-skiant
Expressions
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.