komme
Frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
Mode ou temps |
Personne | Forme |
---|---|---|
Présent | 1re du sing. | ik kom |
2e du sing. | do komst | |
3e du sing. | hy/se komt | |
pluriel | wy/se/Jo/jim komme | |
Imparfait | 1re du sing. | ik kaam |
2e du sing. | do kaamst | |
3e du sing. | hy/se kaam | |
pluriel | wy/se/Jo/jim kamen | |
Passé | 1re du sing. | ik bin kommen |
2e du sing. | do bist kommen | |
3e du sing. | hy/se is kommen | |
pluriel | wy/se/Jo/jim binne kommen | |
Futur | 1re du sing. | ik sil komme |
2e du sing. | do silst komme | |
3e du sing. | hy/se sil komme | |
pluriel | wy/se/Jo/jim sille komme |
komme \Prononciation ?\
Norvégien
Étymologie
- Du vieux norrois koma.
Verbe
komme
Temps | Forme |
---|---|
Infinitif | å komme |
Présent | kommer |
Prétérit | kom |
Participe passé | kommet |
Participe présent | kommende |
Impératif | kom |
Dérivés
- komme an på : dépendre de
- komme av : venir de
- komme bort : s’égarer
- komme etter : suivre, succéder à
- komme forbi : passer
- komme fra : venir de
- komme frem : arriver à destination, pousser
- komme igjen : retourner, repasser
- komme inn : entrer
- komme innom : passer chez, faire un saut chez
- komme med : apporter, arriver
- komme ned : descendre
- komme nedover gaten : descendre la rue
- komme opp : venir, se lever
- komme oppover gaten : monter la rue
- komme over : surmonter
- komme på : venir à
- komme sammen : se réunir
- komme til : aller (dans le sens d’un futur qui va obligatoirement arriver)
- komme tilbake : revenir
- komme ut : sortir, paraître
- komme videre : continuer
Synonymes
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « komme [Prononciation ?] »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.