konfesi

Espéranto

Étymologie

De l’anglais to confess et du français confesser.

Verbe

Temps Passé Présent Futur
Indicatif konfesiskonfesaskonfesos
Participe actif konfesinta(j,n) konfesanta(j,n) konfesonta(j,n)
Participe passif konfesita(j,n) konfesata(j,n) konfesota(j,n)
Adverbe actif konfesinte konfesante konfesonte
Adverbe passif konfesite konfesate konfesote
Substantif
actif
konfesinto(j,n)
konfesintino(j,n)
konfesanto(j,n)
konfesantino(j,n)
konfesonto(j,n)
konfesontino(j,n)
Mode Conditionnel Subj. / Impér. Infinitif
Présent konfesuskonfesu konfesi
voir le modèle “eo-conj”

konfesi \kɔn.ˈfɛ.si\ transitif mot-racine UV

  1. Confesser (avoir foi en)
  2. Concéder, admettre (une chose tue)
  3. Avouer (une mauvaise chose)
  4. Confesser (ses péchés à l’église).

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Prononciation

Références

Vocabulaire:

Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.