lautta

Finnois

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

Déclinaison
Cas Singulier Pluriel
Nominatif lautta lautat
Génitif lautan lauttojen
lauttain (rare)
Partitif lauttaa lauttoja
Accusatif lautta [1]
lautan [2]
lautat
Inessif lautassa lautoissa
Élatif lautasta lautoista
Illatif lauttaan lauttoihin
Adessif lautalla lautoilla
Ablatif lautalta lautoilta
Allatif lautalle lautoille
Essif lauttana lauttoina
Translatif lautaksi lautoiksi
Abessif lautatta lautoitta
Instructif lautoin
Comitatif lauttoine- [3]
Notes [1] [2] [3]

[1]

  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive dont le sujet est la troisième personne
    du singulier sans aucun pronom.
  • Comme complément d’un infinitif dans une
    phrase positive passive.
  • Dans toutes les phrases passives à n’importe
    quel mode.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la deuxième personne du singulier, ou la
    première ou deuxième personne du pluriel.

[2]

  • Dans les phrases actives positives aux modes
    indicatif, conditionnel ou potentiel.
  • Dans une phrase impérative positive dont le
    sujet est la troisième personne du singulier ou du
    pluriel.

[3]

  • Un suffixe possessif s’ajoute dans le cas des
    noms communs.

lautta \ˈlɑu.tːɑ\ (Syllabisation: laut-ta)

  1. Radeau, canot.
    • Laskea koskea lautalla.
      Descendre un rapide avec un 'canot'.
  2. Transbordeur, barque, bac, ferry.
    • Joen yli pääsee joko siltaa pitkin tai lautalla.
      On peut traverser la rivière par le pont ou en ferry.

Vocabulaire apparenté par le sens

  • lossi — bac (bateau)
  • pika-alus — embarcation rapide

Dérivés

Apparentés étymologiques

Forme de nom commun

lautta \ˈlɑutːɑ\

  1. Accusatif II singulier de lautta.
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.