les murs ont des oreilles
Français
Locution-phrase
les murs ont des oreilles \le my.ʁ‿ɔ̃ de.z‿ɔ.ʁɛj\ invariable
- Quand on s’entretient de quelque chose de secret, il faut parler avec beaucoup de circonspection et de discrétion , de peur d’être écouté ou être espionné.
- Tais-toi, mamm-goz ! s'écria un fermier dont le fils avait refusé le S.T.O. et s'était réfugié en forêt. Les murs ont des oreilles, et les bouches colportent ce que les oreilles ont entendu, surtout au lavoir... — (Édouard Brasey , Les Lavandières de Brocéliande, Calmann-Lévy, 2012, chap.9)
- – Chut ! lui répond Marius, en faisant les gros yeux. Tu veux qu'on nous surprenne ?
– Mais... mais qui pourrait venir nous embêter jusque dans l'atelier, papa ?
– Les murs ont des oreilles, Clovis... — (Christophe Léon, Le goût de la tomate, Éditions Thierry Magnier, 2013, chap.1)
Variantes
- les murailles ont des oreilles, (Forme archaïque et originelle)
Traductions
- Allemand : die Wände haben Ohren (de)
- Anglais : the walls have ears (en)
- Arabe : للحيطان آذان (ar) li-'l-ḥīṭān ʾāḏān
- Biélorusse : і сце́ны ма́юць ву́шы (be) i scjény májucʹ vúšy
- Chinois : 隔墙有耳 (zh) (隔牆有耳) Gé qiáng yǒu ěr
- Coréen : 낮말은 새가 듣고 밤말은 쥐가 듣는다 (ko) nanmareun saega deutgo bammareun jwiga deunneunda
- Danois : væggene har ører (da)
- Espagnol : las paredes oyen (es)
- Espéranto : la muroj havas orelojn (eo)
- Finnois : seinilläkin on korvat (fi)
- Gaélique écossais : cluasan anns gach ceàrn (gd)
- Grec : και οι τοίχοι έχουν αυτιά (el) kai oi toíchoi échoun aftiá
- Hongrois : a falnak is füle van (hu)
- Italien : i muri hanno le orecchie (it)
- Japonais : 壁に耳あり、 障子に目あり (ja) Kabe ni mimi ari, shōji ni me ari (les murs ont des oreilles, les portes coulissantes en papier des yeux)
- Lituanien : ir sienos turi ausis (lt)
- Néerlandais : de muren hebben oren (nl)
- Norvégien (bokmål) : små gryter har også ører (no)
- Polonais : ściany mają uszy (pl)
- Portugais : as paredes têm ouvidos (pt)
- Romani : o veś si les kana, thaj i alinʒ i bari si la jakha – dikhel dur (*)
- Roumain : pereţii au urechi (ro)
- Russe : и у стен есть уши (ru) i u sten jestʹ úši
- Slovaque : aj steny majú uši (sk)
- Suédois : väggarna har öron (sv)
- Tchèque : i stěny mají uši (cs)
- Turc : yerin kulağı vardır (tr)
- Vietnamien : tai vách mạch rừng (vi)
Prononciation
- France (Yvelines) : écouter « les murs ont des oreilles »
- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « les murs ont des oreilles »
- France (Toulouse) : écouter « les murs ont des oreilles »
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.