méliphage de Macleay
Français
Étymologie
- (XIXe siècle) De méliphage et du patronyme de William John Macleay (1820–1891), naturaliste australien.
Locution nominale
Singulier | Pluriel |
---|---|
méliphage de Macleay | méliphages de Macleay |
\me.li.faʒ də mak.le\ |
méliphage de Macleay \me.li.faʒ də mak.le\ masculin
- (Ornithologie) Espèce de passereau des forêts d’Australie, proche du méliphage moucheté.
Notes
- En biologie, le nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. En français, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs au genre.
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut expliciter le fait que l’on ne parle pas d’individus, mais que l’on veut parler de l’espèce, du genre, de la famille, de l’ordre, etc.
Hyperonymes
(simplifié)
- oiseau (Aves)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
- méliphagidé (Meliphagidae)
- passereau, passériforme (Passeriformes)
Traductions
- Conventions internationales : Xanthotis macleayanus (wikispecies)
- Allemand : Kappenhonigfresser (de) masculin
- Anglais : Macleay's honeyeater (en)
- Catalan : menjamel de Macleay (ca)
- Danois : gulstreget honningæder (da)
- Espagnol : mielero de Macleay (es) masculin
- Finnois : kirjolaulumesikko (fi)
- Gallois : melysor Macleay (cy)
- Hongrois : sapkás mézevő (hu)
- Italien : succiamiele di Macleay (it) masculin
- Japonais : シラフミツスイ (ja) shirafumitsusui
- Lituanien : Maklėjaus auksinis medsiurbys (lt)
- Néerlandais : bruinkaphoningeter (nl)
- Norvégien : spraglehonningeter (no)
- Polonais : miodojad czarnołbisty (pl)
- Slovaque : medárik fŕkaný (sk)
- Suédois : macleayhonungsfågel (sv)
- Tchèque : medosavka černočapková (cs)
Voir aussi
- méliphage de Macleay sur l’encyclopédie Wikipédia
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.