macache
Français
Étymologie
- (Siècle à préciser) De l’arabe maghrébin makanch (« il n’y a pas »).
Interjection
macache \ma.kaʃ\
- (Populaire) (France) Rien, néant. — Note : Formule de refus, surtout quand elle est renforcée par bonbon ou bono.
- Après un long interrogatoire, comme on n’en pouvait rien tirer que des bono bezef, macache bono, le général de ce jour-là finit par lui donner dix francs, un cheval d’omnibus, et l’attacha à son état-major. — (Alphonse Daudet, Le Turco de la Commune, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 127.)
- D’autres se rendaient en des logis infâmes de la rue du Moulin-à-Tan, mais si c’est de la sorte que ces gaillards-là se préparaient à reprendre l’Alsace et la Lorraine, alors macache ! comme on dit en style militaire. — (Alphonse Allais, À l’œil, « Pète-sec », 1921))
- Pour critiquer, vous n’êtes pas le dernier, mais pour trouver des idées, macache. — (Jean-Louis Fournier, Satané Dieu !, 2005, page 107)
- On a beau, de semaine en semaine, se dire qu’on va peut-être pouvoir passer à autre chose, macache, l’affaire Mitterrand-Polanski continue de fournir grain à moudre et matière à redire. — (Pierre Marcelle, « Nos élites et leurs zélotes », Libération, samedi 24 octobre 2009)
- Pour critiquer, Monsieur est toujours là, mais quand il s’agit de tirer son chapeau aux copains, macache ! — (Antoine Bello, Mateo, 2013 ; collection Blanche, page 153)
Synonymes
- macache bonbon
- macache bono
- nib
- que dalle
Traductions
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.