que dalle
Français
Étymologie
- (XIXe siècle) Étymologie incertaine[1] :
- Soit du breton dall (« aveugle ») [2], voir que dalle, « voir comme un aveugle » ;
- Soit du romani dail (« rien ») [3], la première attestation, en français, est sous la forme dail[1], en 1829 ;
- Soit de l’occitan coa d’ala [4], « bout de l’aile (à manger) » soit pas grand chose ;
- Le rapport avec dalle est douteux[1].
- Soit du français populaire « avoir la dalle », celle que l’on a au ventre, le ventre vide faisant ressentir une sorte de « barre » à l’estomac, de sorte que quand on dit « que dalle », cela peut avoir d’abord signifié « rien que la faim », « rien à se mettre sous la dent » (allusion au geste la faisant résonner avec l’ongle du pouce), puis simplement « rien du tout ».
Pronom indéfini
que dalle \kə.dal\
- (Familier) Rien, rien du tout.
- Il y eut pas mal de Roumanis d’arrêtés. Séances de cour d’Assises. Condamnations. Mais personne n’y comprenait que dalle. — (Blaise Cendrars, L’Homme foudroyé, 1945)
- Entraver que dalle : Ne rien comprendre.
- On se croit les plus-mieux, en fait, on n'est que dalle
on finit croque-monsieur quand la Mort a la dalle — (La Tordue, « La Muerte », in Champ Libre, 2002)
Variantes orthographiques
- que dal
- que dale
- quedalle
Traductions
→ voir rien
Locution interjective
que dalle \kə.dal\
- (Familier) Rien, macache. Signale un refus, un échec, etc.
- — Tu te crois fort, hein ? demanda-t-elle. Ses belles lèvres charnues esquissèrent une moue méprisante. Que dalle ! Oui, parfaitement, tu n’es qu’un sale trouillard. — (Ákos Kertész, Makra, traduction de Georges Kassai et Gilles Bellamy, L’Harmattan, Paris, 2006, page 158)
Synonymes
Traductions
→ voir rien
Références
- « dalle », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971-1994 → consulter cet ouvrage
- [2] Morvan Lebesque, Comment peut-on être breton ?, Seuil, 1970, page 117
- [3] Claude Duneton, La Puce à l’oreille : anthologie des expressions populaires avec leur origine, Balland, 1991, page 278
- [4] Florian Vernet, Que dalle ! Quand l’argot parle occitan, Institut d’études occitanes (Institut d’estudis occitans), 2007, ISBN : 9782859103941
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.