macadura
Catalan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en catalan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- → voir macar et -dura
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
macadura \Prononciation ?\ |
macadures \Prononciation ?\ |
macadura \Prononciation ?\ féminin
Occitan
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier »). |
Étymologie
- De macar.
Nom commun
Singulier | Pluriel |
---|---|
macadura [makaˈðyɾo̞] |
macaduras [makaˈðyɾo̞s] |
macadura [makaˈðyɾo̞] (graphie normalisée) féminin
- Meurtrissure, ecchymose, cotissure.
Variantes dialectales
- machadura (limousin)
Prononciation
- France (Béarn) : écouter « macadura »
Références
- Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002 → consulter cet ouvrage
- Frédéric Mistral, Lou Tresor dóu Félibrige ou Dictionnaire provençal-français embrassant les divers dialectes de la langue d’oc moderne, 1879
Cet article est issu de Wiktionary. Le texte est sous licence Creative Commons - Attribution - Partage dans les Mêmes. Des conditions supplémentaires peuvent s'appliquer aux fichiers multimédias.